CAUCASIAN & ABKHAZIA
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
CAUCASIAN & ABKHAZIA

APSNI ABHAZYA ADIYLA BİLİNEN ÜLKENİN VATAN TOPRAKLARINDAN ACIMASIZCA SÜRGÜN EDİLEN BİR ULUSUN MİLLETİN TARİHİ YAŞADIĞI COĞRAFYA GELENEK GÖRENEKLERİNİN ÖRF vE ADETLERİNİN MÜZİKLERİNİN DANSLARININ KÜLTÜRLERİNİN ANLATILDIĞI BİR PAYLAŞIM ORTAMI

Arama
 
 

Sonuç :
 


Rechercher çıkıntı araştırma

Anahtar-kelime

2021  

En son konular
» #GEÇMİŞTEN BİR ENSTANTENE#
#ÇERKES DİLİ-KAFFED ÇERKES DİLİ EĞİTİMİ# ЯПЭ ГУКЪИНЭ#İKİNCİ DERS#  EmptyPaz Şub. 13, 2022 8:13 pm tarafından Admin

» #1942 de 2 nci Dünya Savaşından bir görüntü#
#ÇERKES DİLİ-KAFFED ÇERKES DİLİ EĞİTİMİ# ЯПЭ ГУКЪИНЭ#İKİNCİ DERS#  EmptyPaz Şub. 13, 2022 7:56 pm tarafından Admin

» #BAZLAMA#BALON BAZLAMA#
#ÇERKES DİLİ-KAFFED ÇERKES DİLİ EĞİTİMİ# ЯПЭ ГУКЪИНЭ#İKİNCİ DERS#  EmptyPaz Şub. 13, 2022 12:35 pm tarafından Admin

» #TİRE KÖFTESİ#
#ÇERKES DİLİ-KAFFED ÇERKES DİLİ EĞİTİMİ# ЯПЭ ГУКЪИНЭ#İKİNCİ DERS#  EmptyC.tesi Şub. 12, 2022 12:37 am tarafından Admin

» #KEKİKLİ TAVUK SOTE#
#ÇERKES DİLİ-KAFFED ÇERKES DİLİ EĞİTİMİ# ЯПЭ ГУКЪИНЭ#İKİNCİ DERS#  EmptyCuma Şub. 11, 2022 7:33 pm tarafından Admin

» #KABAK TATLISI#KARAMELİZE KABAK TATLISI#
#ÇERKES DİLİ-KAFFED ÇERKES DİLİ EĞİTİMİ# ЯПЭ ГУКЪИНЭ#İKİNCİ DERS#  EmptyCuma Şub. 11, 2022 7:11 pm tarafından Admin

» #KAHVALTILIK KOLAY ÇEMEN#
#ÇERKES DİLİ-KAFFED ÇERKES DİLİ EĞİTİMİ# ЯПЭ ГУКЪИНЭ#İKİNCİ DERS#  EmptyPerş. Şub. 10, 2022 12:39 am tarafından Admin

» #Abhazya'da Nerelere gidilir Ziyaret Edilir#
#ÇERKES DİLİ-KAFFED ÇERKES DİLİ EĞİTİMİ# ЯПЭ ГУКЪИНЭ#İKİNCİ DERS#  EmptyÇarş. Şub. 09, 2022 12:42 pm tarafından Admin

» #İL ve İLÇELERE GÖRE ÇERKES ADIGE KABARDEY ABKHAZ ABHAZ ABAZA UBIĞH OSET ÇEÇEN YERLEŞİMLERİ#
#ÇERKES DİLİ-KAFFED ÇERKES DİLİ EĞİTİMİ# ЯПЭ ГУКЪИНЭ#İKİNCİ DERS#  EmptySalı Şub. 08, 2022 8:18 pm tarafından Admin

Kasım 2024
PtsiSalıÇarş.Perş.CumaC.tesiPaz
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Takvim Takvim

Haftanın en aktif yollayıcıları
No user


Bağlı değilsiniz. Bağlanın ya da kayıt olun

#ÇERKES DİLİ-KAFFED ÇERKES DİLİ EĞİTİMİ# ЯПЭ ГУКЪИНЭ#İKİNCİ DERS#

Aşağa gitmek  Mesaj [1 sayfadaki 1 sayfası]

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

#ÇERKES DİLİ-KAFFED ÇERKES DİLİ EĞİTİMİ# ЯПЭ ГУКЪИНЭ#İKİNCİ DERS#  Empty*

#ÇERKES DİLİ-KAFFED ÇERKES DİLİ EĞİTİMİ# ЯПЭ ГУКЪИНЭ#İKİNCİ DERS# 

*


İkinci Ders

ЕТlУАНЭ    ГУКЪИНЭ                           İKİNCİ DERS


А а  {#.#} Е е {#}

                               

Я я  {#.#} ya

Ю ю   {#.#} yu


М м  {#.#} Türkçedeki  Mm  sesi ile aynıdır.  mı diye okunur

Н н  {#.#} Türkçedeki  Nn  sesi ile aynıdır.  nı diye okunur

 

Ж ж  {#.#} Türkçedeki  j  sesi ile aynıdır. Fiil son eki olarak dönüş ve tekrarlama anlamı katan bir sestir.


ажэ  {#.#}

 

жы  {#.#} жэ

                 

жэщ  {#.#} жэр

               

жэ  {#.#} koş


мажэ  {#.#} koşuyor

нажэ  {#.#} oraya koş

ажэ  {#.#} teke

жэрыжэ  {#.#} koşarak

жэщ  {#.#} gece

жэр  {#.#} hızlı

жейн  {#.#} uyumak

                             

Сэ сожэ  {#.#} Ben koşuyorum

Уэ  уожэ  {#.#} Sen koşuyorsun

Ар  мажэ  {#.#} O koşuyor

 

Сэ сыжэрэ?  {#.#} Ben koşuyor muyum? 

Уэ  ужэрэ?  {#.#} Sen koşuyor musun?

Ар  жэрэ?  {#.#} O koşuyor mu?



Сэ сожей  {#.#} Ben uyuyorum

Сэ сыжея?  {#.#} Ben uyudum mu?

Сэ сыжеящ  {#.#} Ben uyudum

Сэ сыжеинщ  {#.#} Ben uyurum

Уэ уожей  {#.#} Sen uyuyorsun

Уэ  ужея?  {#.#} Sen uyudun mu?

Уэ ужеящ  {#.#} Sen uyudun

Уэ ужеинщ  {#.#} Sen uyursun


Ар  мэжей  {#.#} O uyuyor

Ар  жея?  {#.#} O uyudu mu?

Ар жеящ  {#.#} O uyudu

Ар жеинщ  {#.#} O uyur

Умари  жея?   {#.#} Ömer de uyudu mu?

Ари жеящ  {#.#} O da uyudu


Жэщым  ужея?  {#.#} Gece uyudun mu?

Сыжеящ  {#.#} Uyudum

                 


Ажэр   жэру   мажэ  {#.#} Teke hızlı koşuyor.


Нанэ  унэм   щожей  {#.#} Nine evde uyuyor.


Жь жь  {#.#} Türkçe jJ harfi ile aynı sestir. jı diye okunur.
Bu ses j' sesin versiyonudur ses öğreticiden alınmalıdır.

  j    sesinin biraz kalın sesidir.

 

жьы  {#.#} jı

жьэ  {#.#}

жьа  {#.#}

жьауэ  {#.#}

ужьэ  {#.#}

яжьэ  {#.#}

мыжьэ


жьы  {#.#} eski 


жьы  {#.#} rüzgar - hava


жьауэ  {#.#} gölge-şemsiye


жьэ  {#.#} pişmekten emir   


жьа  {#.#} pişmiş


жьэ  {#.#} ağız


Мыр сыт?  {#.#}      Bu nedir?

Ар жьауэщ      O şemsiyedir.


Мыр сыт?  {#.#}      Bu nedir?

Ар ужьэщ   {#.#}      O gelinciktir.


Мыр сыт?  {#.#}      Bu nedir?

Ар  мажьэщ  {#.#}    O taraktır.


Мыр ажэщ  {#.#}  Bu tekedir.


Мор  ужьэщ   {#.#} Şu gelinciktir.


Ари  жьауэщ  O da şemsiyedir.


З з  {#.#} Türkçe Zz harfi ile aynı sestir. zı diye okunur.


зы  {#.#} zı

зэ  {#.#}

зи  {#.#}

зу  {#.#}

 

зы  {#.#} bir   

зэ   {#.#} bir defa   

зи  hiç   

зэрызэ   {#.#} birer defa

зырыз  {#.#} birer tane   

зын  {#.#} süzmek (sıvıları)


мазэ  {#.#} ay

мыр  мазэщ  {#.#} bu aydır

мыр мaзэ?  {#.#} bu ay mı?

Ар мазэщ  {#.#} o aydır.

 

Зы  мазэ  {#.#} Bir ay

Зы жьауэ  {#.#} Bir şemsiye

Зы  ажэ  {#.#} Bir teke

Зы танэ  {#.#} Bir dana


Sayı bildiren sözcüklerden bir nesnenin daima başına gelir.

Diğer tüm sayılar nesnenin sonuna gelir .

Ona kadar sayılar nesneye bitişik yazılır sondaki sesli harf düşer.

Daha büyük sayılar yine nesneden  sonra gelir fakat ayrı yazılır.


Мыр   мэзщ  {#.#} Bu ormandır.

Мэзыр   инщ  {#.#} Orman büyüktür

Сэ сыинщ  {#.#} Ben büyüğüm

Ар инщ  {#.#} O büyüktür

Уэ уинщ  {#.#} Sen büyüksün

Умари инщ  {#.#} Ömer de büyüktür.

               

Ажэри ин?  {#.#} Teke de büyük mü?       

Ажэри инщ.  {#.#}  Teke de büyüktür. 

Мыщэри ин?  {#.#} Ayı da büyük mü?       

Мыщэри инщ.  {#.#} Ayı da büyüktür.


Ажэр мэзым  мажэ.  {#.#}    Teke ormana koşuyor.                         


Мыщэри мэзым мажэ.  {#.#} Ayı da ormana koşuyor.


Мы уэрамыр инщ.  {#.#}      Bu cadde büyüktür


Мы уэрамыри инщ.  {#.#}      Bu cadde de büyüktür.


Мыр сэ си уэрамщ.  {#.#}      Bu benim sokağım.                             


Мыр сэри си уэрамщ.  {#.#}  Bu benim de sokağım.


Мы уэрамыр сыту  ин.  {#.#}    Bu cadde ne büyük


Мы уэрамым  ирижэ.   {#.#}    Bu cadde boyunca koş.


Мор сэ си унэщ.  {#.#}      Şu benim evim.                                       


Ар сэри си унэщ.  {#.#}    O benim de evim.


Мор уи анэщ.  {#.#}                Şu senin annen.


Мори уи нанэщ.  {#.#}            Şu da senin ninen.


Мыр си анэщ.  {#.#}        Bu benim annem.                                     


Мор си нанэщ.  {#.#} Şu benim ninem.


Ари си жьауэщ.  {#.#} O da benim şemsiyem.


Ар уи мажьэщ.  {#.#}        O tarağın


Ари уи жьауэщ.  {#.#}      O da şemsiyen


Мыр сэ си мэзщ.  {#.#}    Bu benim ormanım.


Ар сэри си мэзщ.  {#.#}    O benim de ormanım.


Ар Умари и мэзщ.  {#.#} O Ömer'in de ormanı.



 Б б Türkçe Bb sesi ile aynı sesi verir, bı diye okunur.


бы  {#.#} bı

бэ  {#.#}

бо  {#.#}

бу  {#.#}

бий  {#.#}

бей  {#.#}

бажэ  {#.#}

банэ  {#.#}

бауэ  {#.#}

абы  {#.#}

мыбы  {#.#}

мобы  {#.#}

бын  {#.#}

бжэ  {#.#}

батэ  {#.#}

бэта  {#.#}

сабэ  {#.#}

щабэ  {#.#}



бэ  {#.#} çok   

 

бий  {#.#} düşman     


бей  {#.#} zengin     


бажэ  {#.#} tilki   


банэ  {#.#} diken 


бауэ  {#.#} nefes     


бын  {#.#} evlat   


cабэ  {#.#} toz


Мыр бжэ?  {#.#}                     Мыр    сэ   сибжэщ.  {#.#} Bu benim kapımdır.


Ар бжэщ.  {#.#}                     Мор       уэ    уибжэщ.  {#.#} Şu senin kapındır.


Ар инщ.  {#.#}                     Ар      абы      ибжэщ.  {#.#} O  onun kapısıdır.


Унэр  (  ар )  {#.#}      сэ   си   унэщ.  {#.#} Ev benim evim.


уэ    уи   унэщ.  {#.#} Ev senin evin.


абы     и   унэщ  {#.#} Ev onun evi.


Мэзыр   (ар )  {#.#}      сэ   си  мэзщ.  {#.#} Orman (o)  benim ormanım.


уэ   уи  мэзщ.  {#.#}                        senin ormanın.


абы   и  мэзщ.  {#.#}                    onun ormanı.


Мэзыр  мыщэми   ажэми  бажэми я мэзщ.  {#.#} Orman ayının da tekenin de tilkinin de ormanıdır.


П п  {#.#} Türkçe Pp sesi ile aynıdır, pı diye okunur.


пы  {#.#}

пэ  {#.#}  

па  {#.#}

напэ  {#.#}

псы  {#.#}

псынэ  {#.#}

псэ  {#.#}

пасэ  {#.#}

пышэ  {#.#}


псы  {#.#}  su 

псэ  {#.#} can 

псынэ  {#.#} göze 

пасэ  {#.#} erken 


пашэ  {#.#}  önder lider 

уэс  {#.#} kar 

уэсэпс   {#.#} çiğ


Бажэр   мэзым  {#.#} Tilkiyi ormana

Бажэр  мэзым сэ   сoшэ.  {#.#} ben  götürüyorum.

Бажэр  мэзым уэ   бошэ.  {#.#} sen  götürüyorsun.

Бажэр  мэзым абы   иешэ.  {#.#} o   götürüyor.


Бажэр   мэзым  {#.#} Tilkiyi ormana

Бажэр   мэзым сэ   сшащ  {#.#} Tilkiyi ormana ben  götürdüm

Бажэр   мэзым уэ   пшащ  {#.#} Tilkiyi ormana sen  götürdün

Бажэр   мэзым абы  ишащ  {#.#} Tilkiyi ormana o  götürdü


Бажэр   мэзым  {#.#} Tilkiyi ormana

Бажэр   мэзым сэ  сошэж.  {#.#} ben götürüyorum.

Бажэр  мэзым уэ  бошэж.  {#.#} sen götürüyorsun.

Бажэр  мэзым абы  иешэж  {#.#} o  götürüyor.


Нанэ  унэм  {#.#} Nineyi eve

Нанэ  унэм сэ сшэжащ  {#.#} ben götürdüm

Нанэ  унэм уэ пшэжащ.  {#.#} sen götürdün

Нанэ  унэм абы  ишэжащ.  {#.#} o  götürdü


Burada  ж  nin kattığı anlamı farketmiş olmalısınız.

Evine götürmek veya geldiği yere geri götürmek.

Ben sen o  şahıs eklerinin fiil başında nasıl şekillendiklerini

de görmelisiniz.  

Aynı çıkışlı  б  ve   п  harflerinin ikinci tekil şahıslarda birbirlerinin  

yerine kullanıldıklarını da görebilirsiniz.

Burada nine  p    halindedir.

Belirteç ihtiyacı olmadığından düşmüştür. 

Yani ap ( belirtili o ) dur.


Бажэр  Умар  мэзым  ишэжащ.  {#.#} Ömer tilkiyi ormana götürdü

Щынэр  нанэ  унэм  ишэжащ.  {#.#} Nine kuzuyu eve götürdü.

Шыр  сэри  унэм  сошэж.  {#.#} Ben de atı eve götürüyorum.


Bu cümlelerin üçü de asli yerine dönüş ifade ederler.

Herhangi bir ormana, eve değildir.


Telaffuzları iyi öğrenilmesi gereken anlamları ve anlam

ilgileri sonradan kavranacak sözcükler.


жэ  {#.#}

жа  {#.#}

ажэ  {#.#}

жан  {#.#}

жэн  {#.#}

жэщ  {#.#}

жащ  {#.#}

жэр  {#.#}

жэм  {#.#}

шэж  {#.#}

шыж  {#.#}

шаж  {#.#}

жэп  {#.#}


пэж  {#.#}

пажэ  {#.#}

жьэ  {#.#}

жьа  {#.#}

мажьэ  {#.#}

жьажьэ  {#.#}

жьы  {#.#}

пыжьэ  {#.#}

пыжьа  {#.#}

жьапщэ  {#.#}


жьыуэ  {#.#}

жьауэ  {#.#} 

ужьэ  {#.#}

бы  {#.#}

бэ  {#.#}

бауэ  {#.#}

банэ  {#.#}

нобэ  {#.#}

бажэ  {#.#}

бжэн  {#.#}

пэбжэн  {#.#}

пабжэн  {#.#}


ибжьэн  {#.#}

тебжэн  {#.#}

ибжэн  {#.#}

*

*

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Sayfa başına dön  Mesaj [1 sayfadaki 1 sayfası]

Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz