CAUCASIAN & ABKHAZIA
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
CAUCASIAN & ABKHAZIA

APSNI ABHAZYA ADIYLA BİLİNEN ÜLKENİN VATAN TOPRAKLARINDAN ACIMASIZCA SÜRGÜN EDİLEN BİR ULUSUN MİLLETİN TARİHİ YAŞADIĞI COĞRAFYA GELENEK GÖRENEKLERİNİN ÖRF vE ADETLERİNİN MÜZİKLERİNİN DANSLARININ KÜLTÜRLERİNİN ANLATILDIĞI BİR PAYLAŞIM ORTAMI

Arama
 
 

Sonuç :
 


Rechercher çıkıntı araştırma

Anahtar-kelime

2021  

En son konular
» #GEÇMİŞTEN BİR ENSTANTENE#
#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##DOKUZUNCU DERS#  EmptyPaz Şub. 13, 2022 8:13 pm tarafından Admin

» #1942 de 2 nci Dünya Savaşından bir görüntü#
#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##DOKUZUNCU DERS#  EmptyPaz Şub. 13, 2022 7:56 pm tarafından Admin

» #BAZLAMA#BALON BAZLAMA#
#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##DOKUZUNCU DERS#  EmptyPaz Şub. 13, 2022 12:35 pm tarafından Admin

» #TİRE KÖFTESİ#
#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##DOKUZUNCU DERS#  EmptyC.tesi Şub. 12, 2022 12:37 am tarafından Admin

» #KEKİKLİ TAVUK SOTE#
#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##DOKUZUNCU DERS#  EmptyCuma Şub. 11, 2022 7:33 pm tarafından Admin

» #KABAK TATLISI#KARAMELİZE KABAK TATLISI#
#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##DOKUZUNCU DERS#  EmptyCuma Şub. 11, 2022 7:11 pm tarafından Admin

» #KAHVALTILIK KOLAY ÇEMEN#
#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##DOKUZUNCU DERS#  EmptyPerş. Şub. 10, 2022 12:39 am tarafından Admin

» #Abhazya'da Nerelere gidilir Ziyaret Edilir#
#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##DOKUZUNCU DERS#  EmptyÇarş. Şub. 09, 2022 12:42 pm tarafından Admin

» #İL ve İLÇELERE GÖRE ÇERKES ADIGE KABARDEY ABKHAZ ABHAZ ABAZA UBIĞH OSET ÇEÇEN YERLEŞİMLERİ#
#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##DOKUZUNCU DERS#  EmptySalı Şub. 08, 2022 8:18 pm tarafından Admin

Kasım 2024
PtsiSalıÇarş.Perş.CumaC.tesiPaz
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Takvim Takvim

Haftanın en aktif yollayıcıları
No user


Bağlı değilsiniz. Bağlanın ya da kayıt olun

#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##DOKUZUNCU DERS#

Aşağa gitmek  Mesaj [1 sayfadaki 1 sayfası]

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
DERS (УРОК) 9 DİL BİLGİSİ (Gramer),
Alanca-Osetçe-İronca fiillerde (мивдисæг) zaman ve şahıslar
*
İSTEK KİPİ
1.
Şimdiki - Gelecek zaman istek - kipi (eski istek) -e, -a a.
Şimdiki - gelecek zaman istek - kipi şahıs ekleri tekil (иууон ньмæц)
şahıs zamiri ve fiil eki çoğul (бирæон ньмæц)
şahıs zamiri ve fiil eki
æз -ин æj -in ben -a-yim
мах -икк-ам max -ikk-am biz -a-lim
дь -ис dı -iş sen -a-sin
сьмах -икк-ат şımax -ikk-at siz -a-siniz
уьй -ид uıy -id o -a уьдон -икк-ой uıdon -ikk-oy onlar -a-lar
*
b. Örnekler: Fiil:
цæрын - цæрид - цæр særın serid - sær yaşamak - yaşaya - yaşa
æз цæр-ин æj sær-in ben yaşa-y-a-yım
дь цæр-ис dı sær-iş sen yaşa-y-a-sın
уьй цæр-ид uıy sær-id o yaşa-y-a
мах цæр-икк-ам max sær-ikk-am biz yaşa-y-a-lım
сьмах цæр-икк-ат şımax sær-ikk-at siz yaşa-y-a-sınız
уьдон цæр-икк-ой uıdon sær-ikk-oy onlar yaşa-y-a-lar
*
Fiil:
уарзын - уарзид - уарз uarjın - uarjid - uarj sevmek - seva - sev
уарзин uarjin seveyim уарзиккам uarjikkam sevelim
уарзис uarjiş sevesin уарзиккат uarjikkat sevesiniz
уарзид uarjid seve уарзиккой uarjikkoy seveler
*
Fiil:
дзурын - дзурид - дзур zuırin - zurid - zuır konuşmak - konuşa - konuş
æз дзурин æj zuırin ben konuşayım
мах дзуриккам max zurikkam biz konuşalım
дь дзурис dı zuriş sen konuşasın
сьмах дзуриккат şımax zuırikkat siz konuşasınız
уьй дзурид uıy zurid o konuşa
уьдон дзуриккой uıdon zurikkoy onlar konuşalar
*
Fiil:
калын - калид - кал kalın - kalid - kal dökmek - döke - dök калин kalin dökeyim каликкам kalikkam dökelim калис kaliş dökesin каликкат kalikkat dökesin калид kalid döke каликкой kalikkoy dökeler
*
2.
Geçmiş zaman istek - kipi (eski istek) -e,-a a.
Geçişli fiil (nesneli, dilek - şart kipi) ифтьндзæг iftınzæg
*
fiil çekimleri Geçişli fillerin (ахизæн мивдисæг) şahıs ekleri tekil şahıs zamiri ve fiil (мивдисæг) eki çoğul şahıs zamiri (цæсгомон номивæг) ve fiil eki
*
æз -(т)а-ин æj -(t)a-in ben -y-e-m
мах -(т)аикк-ам max -(t)aikk-am biz -y-e-k
дь -(т)а-ис dı -(t)a-iş sen -y-e-n
сьмах -(т)аикк-ат şımax -(t)aikk-at siz -y-e-niz
уьй -(т)а-ид uıy -(t)a-id o -y-e
уьдон -(т)аикк-ой uıdon -(t)aikk-oy onlar-y-e-ler 
*

*



En son Admin tarafından Cuma Ocak 28, 2022 10:30 am tarihinde değiştirildi, toplamda 2 kere değiştirildi

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
Örnekler:
Fiil:
куьрын - куьрд - куьр kuırın - kuırd - kur istemek istedi - iste
æз куьрд -та-ин æj kuırd-ta-in ben iste-ye-di-m
дь куьрд -та-ис dı kuırd-ta-iş sen iste-ye-di-n
уьй куьрд -та-ид uıy kuırd-ta-id o iste-ye-di
мах куьрд -та-икк-ам max kuırd-ta-ikk-am biz iste-ye-di-k
сьмах куьрд -та-икк-ат şımax kuırd-ta-ikk-at siz iste-ye-di-niz
уьдон куьрд -та-икк-ой uıdon kuırd-ta-ikk-oy onlar iste-ye-di-ler
*
Fiil:
садзын - сагыд - сагы şazın - şağd dikmek - dikti - dik
æз сагытаин æj şağtain ben dikeydim
дь сагытаис dı şağtaiş sen dikeydin
уьй сагытаид uıy şağtayid o dikeydi
мах сагытаиккам max şağtaikkam biz dikeydik
сьмах сагытаиккат şımax şağtaikkat siz dikeydiniz
уьдон сагытаиккой uıdon şağtaikkoy onlar dikeydiler
*
Fiil:
уарзын - уарзд - уарз uarjın - uarjd - uarj sevmek - sevdi - sev
уарзтаин uarjtain seveydim
уарзтаиккам uarjtaikkam seveydik
уарзтаис uarjtaiş seveydin
уарзтаиккат uarjtaikkat seveydiniz
уарзтаид uarjtaid seveydi
уарзтаиккой uarjtaikkoy seveydiler
*
Fiil:
калын - калд - кал kalın - kald - kal dökmek - döktü - dök
калдтаин kaldtain dökeydim
калдтаиккам kaldtaikkam dökeydik
калдтаис kaldtaiş dökeydin
калдтаиккат kaldtaikkat dökeydiniz
калдтаид kaldtaid dökeydi
калдтаиккой kaldtaikkoy dökeydiler
*
b. Geçişsiz fiil (æнахизæн мивдисæг) -e, -a
Geçişsiz (nesnesiz) fillerin şahıs ekleri tekil (иууон ньмæц)
şahıs zamiri (цæсгомон номивæг) ve fiil (мивдисæг) eki
æз -а-ин æj -a-in ben -e-di-m
дь -а-ис dı -a-iş sen -e-di-n
уьй -а-ид uı -a-id o -e-di çoğul (бирæон ньмæц)
şahıs zamiri (цæсгомон номивæг) ve fiil (мивдисæг) eki мах -а-икк-ам max -a-ikk-am biz -e-di-k сьмах -а-икк-ат şımax -a-ikk-at siz -e-di-niz
уьдон -а-икк-ой uıdon -a-ikk-oy onlar -e-di-ler
*
Fiil:
цæрын - цард - цæр særın - sard - sær yaşamak - yaşadı - yaşa
æз цард-а-ин æj sard-a-in ben yaşa-ya-dı-ım
дь цард-а-ис dı sard-a-iş sen yaşa-ya-dı-ın
уьй цард-а-ид uıy sard-a-id o yaşa-ya-dı
мах цард-а-икк-ам max sard-a-ikk-am biz yaşa-ya-dı-ık
сьмах цард-а-икк-ат şımax sard-a-ikk-at siz yaşa-ya-dı-ınız
уьдон цард-а-икк-ой uıdon sard-a-ikk-oy onlar yaşa-ya-dı-lar 
*

*



En son Admin tarafından Cuma Ocak 28, 2022 10:30 am tarihinde değiştirildi, toplamda 2 kere değiştirildi

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
Örnekler:
Fiil:
уæвын - уьд - уæв uævın - uıd - uæv olmak - ol
уьд-а-ин uıd-a-in ol-ay-mış-ım
уьд-а-икк-ам uıd-a-ikk-am ol-ay-dı-ık
уьд-а-ис uıd-a-iş ol-ay-mış-ın
уьд-а-икк-ат uıd-a-ikk-at ol-ay-dı-ınız
уьд-а-ид uıd-a-id ol-ay-mış
уьд-а-икк-ой uıd-a-ikk-oy ol-ay-dı-lar
*
Fiil:
*
сагыын - сагыд - сагы şağın - şağd dikmek dikdi - dik (çakmak - çaktı - çak)
æз сагыд-а-ин æj şağdain ben dikeydim
дь сагыд-а-ис dı şağdaiş sen dikeydin
уьй сагыд-а-ид uıy şağdaid o dikeydi
мах сагыд-а-икк-ам max şağdaikkam biz dikeydik
сьмах сагыд-а-икк-ат şımax şağdaikkat siz dikeydiniz
уьдон сагыд-а-икк-ой uıdon şağdaikkoy onlar dikeydiler
*
Fiil:
*
калын - калд - кал kalın - kald - kal dökmek - döktü - dök
калдаин kaldain dökeydim
калдаиккам kaldaikkam dökeydik
калдаис kaldaiş dökeydin
калдаиккат kaldaikkat dökeydiniz
калдаид kaldaid dökeydi
калдаиккой kaldaikkoy dökeydiler
*
c. Gelecek zaman dilek - şart kipi (eski; bağlayıcı, birleşik) -sa, -se Dilek - şart kipi şahıs ekleri
tekil şahıs zamiri ve fiil eki çoğul şahıs zamiri ve fiil eki æз -он æj -on ben-se-m
мах -æм max -æm biz -se-k
дь -ай dı -ay sen-se-n
сьмах -ат şımax -at siz -se-niz
уьй -а uıy -a o -se уьдон -ой uıdon -oy onlar-se-ler
*
*
Fiil:
*
цæрын - цæра - цæр særın - sær yaşamak - yaşasa - yaşa
æз цæр-он æj sær-on ben yaşa-sa-m
дь цæр-ай dı sær-ay sen yaşa-sa-n
уьй цæр-а uıy sær-a o yaşa-sa
мах цæр-æм max sær-æm biz yaşa-sa-k
сьмах цæр-ат şımax sær-at siz yaşa-sa-nız
уьдон цæр-ой uıdon sær-oy onlar yaşa-sa-lar
*
Örnekler:
*
Fiil:
*
садзын - садза - садз şazın - şaza - şaz dikmek - dikse - dik (çakmak, ekmek)
æз садзон æj şazon ben diksem
дь садзай dı şazay sen diksen
уьй садза uıy şaza o dikse
мах садзæм max şazæm biz diksek
сьмах садзат şımax şazat siz diksiniz
уьдон садзой uıdon şazoy onlar dikseler
*
Fiil:
*
уарзын - уарза - уарз uarjın - uarja - uarj sevmek - sevse - sev
уарзон uarjon sevsem
уарзæм uarjæm sevsek
уарзай uarjay sevsen
уарзат uarjat sevseniz
уарза uarja sevse уарзой uarjoy sevseler
*

*



En son Admin tarafından Cuma Ocak 28, 2022 10:31 am tarihinde değiştirildi, toplamda 2 kere değiştirildi

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
Fiil:
калын - кала - кал kalın - kala - kal dökmek - dökse - dök
калон kalon döksem
калæм kalæm döksek
калай kalay döksen
калат kalat dökseniz
кала kala dökse
калой kaloy dökseler


Fiil haber kipi (bildirme kipi), dilek-şart kipi (istek kipi), emir kipine göre zaman çekimleri Geniş zaman ile şimdiki zaman fiil çekimleri
Alanca-Osetçe-İroncada aynı ve fiilin mastar durumu kullanılmaktadır.
Türkçede, geniş ve şimdiki zaman çekim formatı göz önüne alınacaktır.

Örnekler

Fiil kökü:

дар dar giy,

Fiil mastarı (мивдисæг фæрссагми):
дарын darın giymek
kipler geçişli haber kipi (bildirme kipi) dilek-şart kipi (istek kipi) emir kipi zaman geniş geçmiş gelecek geniş geçmiş gelecek geniş gelecek

ben дарьн дардтон дардзьнæн дарин дардтаин дарон -
sen дарьс дардтай дардзьнæ дарис дардтаис дарай дар дар-иу o
дарь дардта дардзæн дарид дардтаид дара дарӕд дарӕд-иу biz
дарæм дардтам дардзьстæм дариккам дардтаиккам дарӕм - siz
дарут дардтат дардзьстут дариккат дардтаиккат дарат дарут дарут-иу onlar
дарьнц дардтой дардзьсть дариккой дардтаиккой дарой дарæнт дарæнт-иу

Fiil kökü (мивдисæг бьндур):

дав dav çal,

Fiil mastarı:
давын davın çalmak kipler geçişli haber kipi (bildirme kipi) dilek-şart kipi (istek kipi) emir kipi zaman geniş geçmiş gelecek geniş geçmiş gelecek geniş gelecek

ben давьн давдтон давдзьнæн давин давдтаин давон - sen
давьс давдтай давдзьнæ давис давдтаис давай дав дав-иу o
давь давдта давдзæн давид давдтаид дава давæд давæд-иу biz
давæм давдтам давдзьстæм давиккам давдтаиккам давæм - siz
давут давдтат давдзьстут давиккат давдтаиккат дават давут давут-иу onlar
давьнц давдтой давдзьсть давиккой давдтаиккой давой давæнт давæнт-иу

Fiil kökü:

кал kal dök,

Fiil mastarı:

кальн kalın dökmek kipler geçişli haber kipi (bildirme kipi) dilek-şart kipi (istek kipi) emir kipi zaman geniş geçmiş gelecek geniş geçmiş gelecek geniş gelecek
ben
кальн калдтон калдзьнæн калин калдтаин калон -
sen
кальс калдтай калдзьнæ калис калдтаис калай кал кал-иу
o
каль калдта калдзæн (ис) калид калдтаид кала калæд калæд-иу
biz
калæм калдтам калдзьстæм каликкам калдтаиккам калæм -
siz
калут калдтат калдзьстут каликкат калдтаиккат калат калут калут-иу
onlar
кальнц калдтой калдзьсть каликкой калдтаиккой калой калæнт калæнт-иу

Geçişsiz fiil çekimi Fiil kökü:
кал kal dök,


Fiil mastarı:
кальн kalın dökmek geçişsiz haber kipi fiilden türetilen isim ve sıfatlar/ortaç zaman geçmiş geçmiş geniş geçmiş gelecek
ben
калдтæн калдаин калæг калд калинаг калгæ калгæйæ калæггаг калаг
sen
калдтæ калдаис o калд(ис) калдаид biz калдьстæм калдаиккам
siz
калдьстут калдаиккат onlar калдьсть калдаиккой 
*

*



En son Admin tarafından Cuma Ocak 28, 2022 10:32 am tarihinde değiştirildi, toplamda 2 kere değiştirildi

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
Fiil kökü:
у u ol,

Fiil mastarı:
уьн (уæвьн) uın (uævın) olmak kipler geçişli haber kipi (bildirme kipi) dilek-şart kipi (istek kipi) emir zaman Geniş geçmiş gelecek geniş-gelecek geçmiş gelecek olağan sık sık güçlü zayıf
ben
дæн вæййьн уьдтæн уьдзьнæн уаин уин уьдаин уон -
sen
дæ вæййьс уьдтæ уьдзьнæ уаис уис уьдтаис уай у o у.и,ис вæййь уьд (ис) уьдзæн(ис) уаид уид уьдаид уа уæд
biz
стæм вæййæм уьдьстæм уьдзьстæм уаиккам уиккам уьдаиккам уæм -
siz
стут вæййут уьдьстут уьдзьстут уаиккат уиккат уьдаиккат уат ут
onlar
сть вæййьнц уьдьсть уьдзьсть уаиккой уиккой уьдаиккой уой уæнт
*
ÇALIŞMALAR
*
1. Aşağıdaki çalışmaları yapalım.
a. Aşağıdaki fiilleri geçmiş zamanda çekelim.
*
дзурьн zurın konuşmak
бадьн badın oturmak
зарьн jarın şarkı söylemek
*

b. Aşağıdaki fiilleri gelecek zamanda çekelim.
зæгыьн jæğın söylemek
кусьн kuşın çalışmak
фьссьн fışşın yazmak
*
c. Aşağıdaki fiilleri gelecek zamanda çekelim.
*
кæсьн kæşın okumak
лидзьн lızın kaçmak
уайьн uayın gitmek
*
2. Aşağıdaki ibareleri Türkçeye çevirelim.
*

æз дзурон æj zuron
мах хыазиккам max qajikkam
дь бадис dı badiş
сьмах æмбæлдаиккат şımax æmbældaikkat
уьй мæрзтаид uıy mærjtaid
уьдон змæликкой uıdon jmælikkoy
*
Kontrol edelim
*
æз дзурон æj zuron ben konuşacaksam
дь бадис dı badiş sen otursan
уьй мæрзтаид uıy mærjtaid o süpürseydi
мах хыазиккам max qajikkam biz oynasak
сьмах æмбæлдаиккат şımax æmbældaikkat siz karşılaşsaydınız
уьдон змæликкой uıdon jmælikkoy onlar kıpırdasalar
*
3. Aşağıdaki fillerin eklerinden şahıs zamirini tanımlayarak Türkçeye çevirelim.
*
нуазиккой nuajikkoy
сьгыдаин şığdain
куьстаис kuıştaiş
аразтаиккам arajtaikkam
кафид kafid
кæсиккой kæşikkoy
æфхæрдтаид æfxardtaid
*
Kontrol edelim.
*
Нуазиккой nuajikkoy içseler
куьстаис kuıştaiş çalışsaydın
кафид kafid oynasa
æфхæрдтаид æfxardtaid azarlasaydı
сьгыдаин şığdain yansaydım
аразтаиккам arajtaikkam düzenleseydik
кæсиккой kæşikkoy okusalar
*
ALIŞTIRMALAR 1. Aşağıdaki ibareleri Alanca-Osetçe-İroncaya çevirelim.
*
Ben yazarım.
Onlar çalışacak.
Biz otursak.
Sen konuşacaksın.
Sen bilsen.
Onlar anlarlar.
*

*



En son Admin tarafından Cuma Ocak 28, 2022 10:16 am tarihinde değiştirildi, toplamda 2 kere değiştirildi

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
2. Aşağıdaki isimlerin tekil veya çoğul oldukların göre Alanca-Osetçe-İroncaya çevirelim. dinlemek kulak beyaz siyah yağmur kök kaşık ses resim el ayak göz dükkan sokak yol ev tavan masa karyola konuşmak ekmek söylemek anlar satın almak

DİL BİLGİSİ (æвзaджь орфографи)

ALANCA-OSETÇE-İRONCA İSMİN (номдар) DURUMLARI - HALLERİ durum-hal tekil eki çoğul eki

1. yalın durumu/hali -(т) - - -æ -(t)æ
2. iyelik durumu/tamlayan/belirtme durumu -i, -in hali -ь -ı -i -(т)ь -(t)ı
3. sahiplik/ait/yönelme durumu/-e hali -æн -æn -e -(т)æн -(t)æn
4. yön/doğru yönelme durumu -e hali -мæ -mæ -e -(т)æм -(t)æm
5. kalma/çıkma durumu/-de hali - - -de -
6. ayrılma/belirtme durumu/-den hali/dâhili, iç -æй -æy -den -(т)æй -(t)ay
7. ilgililik/hakkında/ile ilgili durumu/dışa ait, dıştan gelen -ьл -ıl -hk. -(т)ьл -(t)ıl
8. eşlik/birliktelik durumu/-ile hali -имæ -imæ -ile -(т)имæ -(t)imæ
9. eşitlik/benzerlik durumu/-gibi hali -ау -au -gibi -(т)ау -(t)au

1. YALIN HALİ/DURUMU

a. Ekleri: tekil (иууон ньмæц) eki; - (yok), çoğul (бирæон ньмæц) eki; -тæ -tæ -ler tekil (иууон ньмæц) çoğul (бирæон ньмæц) cæp şær baş cæp-тæ şær-tæ baş-lar

b. Sorular (фарст): ши? ць? çi? sı? kim? ne?

c. Kullanımı:

1) Özne:
лæг цæуь leg seu adam yürür
мит тайь mit tayı kar erir

2) Dolaysız nesne:
дон æрхæсс don ærxæşş su getir
cуг æрсæтт şug ærşætt odun kır

3) Yüklem dayandırmak, yalın hal, karmaşık fiil:
ахуьргонд (ь)сси axyrgond (ı)şşi öğretmen oldu
ньссьрх и nışşırx i kızardı
yæльгæс фæцьдтæн uelıgeş fæsıdtæn çoban (sığırtmaç) gittim

4) Yetenek, meslek, alaka:
фесæф, нæуæндæг! feşef, næuændæg! yok ol, korkak!

5) Anlam niteleyici:
урс æхсьраy urş æxşırau beyaz süt gibi 
*

*



En son Admin tarafından Cuma Ocak 28, 2022 10:08 am tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
6) Zaman zarfları (фæрсдзьрд): cæрд дьн ма мбийæд, зьмæг дьн ма сæлæд şærd dın ma mbiyæd, jımæg dın ma şælæd sonbahar çürümesin, kış donmasın

2. İYELİK / TAMLAMA / BELİRTME DURUMU / -İ, -İN HALİ

a. Ekleri: -ь -ı -i -in tekil (иууон ньмæц) çoğul (бирæон ньмæц)
cæp-ы şæ-rı baş-ı cæp-т-ы şær-t-ı baş-lar-ı
b. Sorular (фарст): кæй? цæй? kæy? sæy? kimin? neyin?

c. Kullanımı:
1) Saptama, belirleme ve iyelik, sahiplik:
хохы цыупп xoxı shupp dağın tepesi
хæдзары дзаума xæzarı zauma evin eşyası
мады рæвдьд madı rævdıd annenin avutması (okşaması)

2) Yönetim ve idare de yer, hal, durum, vaziyet, konum:
йæ мады цур yæ madı sur annesinin karşısında

3) Dolaysız nesne: мæ мады рагæй нал федтон mæ madı ragæy nal fyetdon annemi çoktandır görmedim

3. SAHİPLİK / AİT / YÖNELME DURUMU / -E HALİ, DURUMU

a. Ekleri:
-æн -æn -e, -a ait tekil (иууон ньмæц) çoğul (бирæон ньмæц) cæp-æн şær-æn baş-a cæp-т-æн şær-t-æn baş-lar-a

b. Sorular(фарст): кæмæ, цæмæ, кæмæн, цæмæн? kæmæ, sæmæ, kæmæn, sæmæn? kime, neye, kim için, ne için?

c. Kullanımı:
1) Belirleyici, dolaylı nesne:
бæхæн холлаг радт bæxæn xollag radt ata yem ver
аргы нал уьд мæ куьстæн arğ nal uıd mæ kuıştæn işime değer yoktu

2) Belirleyici amaç veya yön:
ць куьстæн бæззьдтæн sı kyıştæn bæjjıdtæn ne işe yarardım
нæ бæззьн шьзгæн næ bæjjın çıjgæn kıza yaramıyorum
æрхаста дьккаг усæн иу Тьлиаг шьзджь ærxaşta dukkag uşæn iu Tıliag çıjcı ikinci kadına (kadınlığa) aldı bir Tıli li kızı
худæн ьл уьди лальмь кыуьм xudæn ıl uıdi lalımı khum gülümseme oldu lalımın köşesi
фиййауæн нæ хыæуьс fiyyauæn næ qæuış çobana yaramıyorsun

3) Gösterme, belirtisi olma erek, amaç:
Cадлуллæ цардь фæрæзæн цуан кæньн æрьмьсьд Şadullæ sardı færæjæn suan kænın ærımışıd Sadullah yaşama(da) av yapmayı hatırladı 
*

*



En son Admin tarafından Cuma Ocak 28, 2022 10:15 am tarihinde değiştirildi, toplamda 2 kere değiştirildi

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
4) Hizmet vermek, nitelik, simge:
Yæрхагæн йæ фьрттæ Uærxagæn yæ fırttæ Uærxag a oğulları

5) İlgi, ilişki: æфцæгæн фæфалæ æfsægæn fæfalæ herhalde çekip gitti
фьнгæн йæ разь кыæй авæрдта fıngæn yæ rajı khæy aværdta sofraya önüne koydukları

6) Karşılaştırma, benzerlik:
доссанæйь рæсугыдæн шьзг зьн ссарæн уьд Doşşanæyı raşuğdæn çıjg jın şşaræn uıd Doşşanæ denen güzele kız bulmak zordu

7) Gözükmek, ortaya çıkmak, izlenimi vermek: хæдзарæн лæгæй xæzaræn lægæy eve erkek

4. YÖN / DOĞRU YÖNELME DURUMU -E HALİ

a. Ekleri: -мæ, -æм -mæ, -æm -e, -a doğru tekil (иууон ньмæц) cæp-мæ şær-mæ baş-a çoğul (бирæон ньмæц) cæp-т-æм şær-t-æm baş-lar-a

b. Sorular(фарст): кæмæ, цæмæ, кæдæм, кæмæн, кæм? kæmæ, sæmæ, kædæm, kæmæn, kæm? kime, neye, nereye, kim için, ne için, niye, kimde, neyde, kimden sonra, neyden sonra?

c. Kullanımı:
1) Hareket göstermek, belirtmek: Дьгурмæ ахьзт Dıgurmæ axıjt Dıgur a geçti фæткыуь зæхмæ рхауд fætkhuı jæxmæ rxaud elma yere düştü

2) Zaman göstermek, belirtmek: æхсæвæй бонмæ æxşævæy bonmæ akşamdan sabaha

3) Amaç göstermek, belirtmek:
шьндз донмæ ацьд çınz donmæ asıd gelin suya gitti
даумæ æнгæлмæ кæсьн daumæ ænqælmæ kæşın sana gerek duyuyorum (seni sabırsızlıkla bekliyorum)

4) Tarafsız, hizmet:
мæ бæх Иналмæ баззадис mæ bæx İnalmæ bajjadiş atım İnal a kaldı
мæ бæх Иналæн баззадис mæ bæx İnalæn bajjadiş atım İnal a kaldı

d. Örnekler:
1) донмæ ацьди donme asıdi suya gitti
2) зæххмæ æрхауд jæxxmæ ærxayd yere düştü
3) махмæ цæр maxmæ sær bize (bizde) yaşa
4) кæдæм цæуьс? хыæдмæ kædæm sæuış? qædmæ nereye gidiyorsun? Ormana
*

*



En son Admin tarafından Cuma Ocak 28, 2022 10:19 am tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
5) цæмæ цæуьс? галмæ sæmæ sæuış? galmæ neye gidiyorsun? Öküze

5. KALMA / AYRILMA / ÇIKMA DURUMU / -DEN HALİ

a. Ekler: -æй -æy -den, -dan, -ten, -tan tekil (иууон ньмæц) cæp-æй şær-æy baş-tan çoğul (бирæон ньмæц) cæp-т-æй şær-t-æy baş-lar-dan

b. Sorular (фарст):
кæмæй, цæмæй, кæцæй? kæmæy, sæmæy, kæsæy? kimden, neyle, nereden, neden, neyden?

c. Kullanımı:
1) Başlama yeri ve zamanı: арвæй зæххмæ arvæy jæxxmæ gökten yere изæрæй райсоммæ ijæræy rayşommæ akşamdan sabaha

2) Alet, materyal ve ilke:
фæрæтæй амайьн færætæy amayın baltayla (baltadan) yontmak
дурæй мæсьг самадта duræy mæşıg şamatta taştan kule ördü
бирæгыæй тарсти biræğæy tarşti kurttan korkardı
ризæгæй рьншьн rijægæy rınçın titremeden (gripten) hasta
дамбацайæ ахста dambasayæ axşta tabancadan atıyordu

3) Yüklemin parçası olarak:
авд азь хыæдгæсæй фæкуста avd ajı qædgæşæy fækuşta yedi yıl orman bekçiliğinde çalıştı


4) Sıfat (миногон):
дзæбæхæй фæцæр zæbæxæy fæsær sağlıkla (iyilikle) yaşa
æхсьзгонæй (æхсьзгон) æxşıjgonæy (æxşıjgon) memnuniyetten (memnun olmadan)

5) Karşılaştırmalı:
дæуæй хуьздæр dæuæy xuıjdær senden iyi

d. Örnekler:
1) митæй урсдæр mitæy urşdær kardan beyaz
2) дзьллæтæй иy лæг zıllætæy iu læg halktan bir insan
3) дурæй мæсьг самадта duræy mæşıg şamatta taştan kule ördü
4) Кæцæй цæуьс? Хыæдæй Kæsæy sæuış? Qædæy Nereden geliyorsun? Ormandan 5) Базарæй хыæдмæ Bajaræy qædmæ Pazardan ormana

6. AYRILMA / BELİRTME / DÂHİLİ / İÇ DURUMU / -DE HALİ
a. Ekleri:
-мæ, -ь -mæ, -ı -de, -da, -te, -ta tekil (иууон ньмæц) çoğul (бирæон ньмæц) cæp-ы (-мæ) şær-ı (-mæ) baş-ı(-a) cæp-т-ы (-мæ) şær-t-ı (æm) baş-lar-ı (-a) 
*

*



En son Admin tarafından Cuma Ocak 28, 2022 10:22 am tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
b. Sorular (фарст):
кæм, кæм и, цæм? kem, kem i, sæm, sæul? kime, kimde, nerede, neye, neyde?


c. Kullanımı:
d. Örnekler:
1) Кæм и мæ урс хæдон? Kæm i mæ urş xædon? Beyaz gömleğim nerede?

2) Ньхасы бадь зæронд Хыуьбадь Nıxaşı badı jærond Quıbadı. Yaşlı Quıbadı Mecliste oturuyor.

3) Кæсаг доны хыазьд. Kæşag donı qajıd. Balık suda oynuyordu.

7. İLGİLİLİK / HARİÇ / DIŞA AİT / DIŞTAN GELEN DURUMU / HAKKINDA / -İLE HALİ

a. Ekleri: -ьл -уьл -ıl -uıl -üzerine -ilgili -hakkında tekil (иууон ньмæц) çoğul (бирæон ньмæц) cæp-ыл şær-ıl başla ilgili cæp-т-ыл şær-t-ıl baş-lar-la ilgili (-üzerine, -hakkında)

b. Sorular (фарст): кæуьл, цæуьл? kæyıl, sæul? kime, neye, kimle ilgili, neyle ilgili, kim hakkında?

c. Kullanımı: ньхас хыæбатьрыл nıxaş qæbatırıl söz kahraman hakkında (söz kahraman üzerine)


1) Gösterici, belirtici: бæхыл абадти bæxıl abadti at üzerine çabucak bindi

2) harekete neden цæуыл худьс sæuıl xudış neye (ne-hakkında, ne-üzerine) gülüyorsun.

8. EŞİTLİK DURUMU / BENZERLİK / -GİBİ

a. Ekleri: -ау -au gibi, benzer tekil (иууон ньмæц) çoğul (бирæон ньмæц) cæp-ay şær-au baş gibi cæp-т-ay şær-t-au baş-lar gibi

b. Sorular (фарст):
кæйау? цæйау? kæyau? sæyau? nasıl? kim gibi? ne gibi? 



c. Kullanımı:
d. Örnekler:
1) фатау атахти fatau ataxti çabuk uçar gibi gitti (ok gibi gitti)
2) шьзгæн йæ цæсгом хурау рухс уьди çıjgæn yæ sæşgom xurau ruxş uıdi kızın yüzü güneş gibi aydınlıktı

9. EŞLİK DURUMU / BİRLİKTELİK / -İLE

a. Ekleri: -имæ -imæ -le, -la, ile tekil (иууон ньмæц) çoğul (бирæон ньмæц) cæp-имæ şær-imæ baş-la cæp-т-имæ şær-t-ima baş-lar-la
b. Soruları (фарст): кæимæ? цæимæ? keimæ? sæyimæ? kiminle? neyle?
*

*



En son Admin tarafından Cuma Ocak 28, 2022 10:26 am tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
c. Kullanımı:
d. Örnekler:
1) aрсимæ хыæбьсæй хæць arşimæ qæbışæy xæsı ayıyla ile güreş tutuyor
2) ме мбалимæ цæуьн mæ mbalimæ sæuın arkadaşımla gidiyorum

İSİMLER: İsim Çekimi durum-hal tekil eki çoğul eki soruları yalın - -(т) æ kim? ne? iyelik / -i -ь -(т) ь kimin? kimi? neyin? neyi? yönelme -æн -(т) æн kime? neye? yönelme? -мæ -(т) æм kimde? nereye? -de -мæ-ь -(т) nerde? neyde? -den -æй -(т) æй kimden? neyden? ilgilik -ьл -(т) ьл,уьл kim hakkında? ne hakkında? eşlik -имæ -(т) имæ kimle? neyle? eşitlik -ау -(т) ау kim gibi? ne gibi? Sözcüğün sonu a, æ ile biter ve hal eki a, æ ile başlarsa й y kaynaştırma olarak kullanılır.

Örneğin: durum-hal eki tekil çoğul Türkçe okunuşu Türkçesi

1. yalın durumu - cæp cæpтæ şær baş

2. iyelik durumu/-i, -in hali -ь cæpы cæpты şærı başı

3. sahip yönelme durumu/-e hali -æн cæpæн cæpтæн şæræn başa ait

4. yön yönelme durumu -e hali -мæ cæpмæ cæpтæм şærmæ başa doğru

5. kalma durumu/-den hali -æй cæpæй cæpтæй şæræy başdan

6. ayrılma/belirtme/-de - ь cæpы cæpты şærı başa, başı

7. ilgililik durumu/hakkında/ilgili -ьл,уьл cæpыл cæpтыл şærıl başla ilgili

8. eşitlik durumu/benzerlik/-gibi -ау cæpay cæpтay şærau baş gibi

9. eşlik durumu/birliktelik/-ile - имæ cæpимæ cæpтимæ şærimæ baş ile

1. yalın durumu - зæpдæ jærdæ yürek

2. iyelik durumu/-i, -in hali -ь зæpдæйы, зæpды jærdæyı, jærdı yüreği

3. sahip yönelme durumu/-e hali -æн зæpдæйæн jærdæyæn yüreğe ait

4. yön yönelme durumu -e hali -мæ зæpдæмæ jærdæmæ yüreğe doğru

5. kalma durumu/-den hali -æй,йæ зæpдæйæ jærdæyæ yürekten

6. ayrılma/belirtme/-de -мæ,ь зæpдæйы, зæpды jærdæyi, jærdı yürekte

7. ilgililik durumu/hakkında/ilgili -ьл,уьл зæpдæйыл, зæpдыл jærdæyıl, jærdıl yürekle ilgili

8. eşitlik durumu/benzerlik/-gibi -ау зæpдæйay jærdæyau yürek gibi

9. eşlik durumu/birliktelik/-ile -им,имæ зæpдæимæ jærdæimæ yürekle 
*

*



En son Admin tarafından Cuma Ocak 28, 2022 10:29 am tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
Nesnelerle kullanımları: Sessiz (æмхыæлæсон) ile biten
1. -yalın xæдзар xæzar ev хæдзæрттæ xæzærttæ ne?
2. -i хæдзары xæzarı evi хæдзæртты xæzærttı ne? neye?
3. -e s. xæдзарæн xæzaræn eve, evin хæдзæрттæн xæzærttæn nede?
4. -e y. хæдзармæ xæzarmæ eve doğru хæдзæрттæм xæzærttæm neye? neden?
5. -den хæдзарæй xæzaræy evden хæдзæрттæй xæzærttæy nereden?
6. -de хæдзары xæzarı evde хæдзæртты xæzærttı nereden?
7. -ilgi хæдзарыл xæzarıl evle ilgili хæдзæрттыл xæzærttıl neyde?
8. -gibi хæдзарау xæzarau ev gibi хæдзæрттау xæzærttau neye benzer?
9. -ile хæдзаримæ xæzarimæ evle хæдзæрттимæ xæzærttimæ neyle?

Şahıslarla kullanımları: Sesli (хыæлæсон) ile biten

1. -yalın лæппу læppu delikanlı лæппутæ læpputæ kim?
2. -i h. лæппуйы læppuyı delikanlıyı лаеппуты læpputı kim? kime?
3. -e s. лæппуйæн læppuyæn delikanlıya лæппутæн læpputæn kimde?
4. -e y. лæппумæ læppumæ delikanlıya лæппутæм læpputæm kime?
5.-den лæппуйæ læppuyæ delikanlıdan лæппутæй læppuytæy kimden?
6. -ilgi лæппуйыл læppuyıl delikanlı hk. лæппутыл læpputıl kimle ilgili?
7. -ile лæппуимæ læppuimæ delikanlıyla лæппутимæ læpputimæ kimle?
8. -gibi лæппуйау læppuyau delikanlı gibi лæппутау læppuytau kime benzer?

ALIŞTIRMALAR
1. Aşağıdaki tekil (иууон ньмæц) sözcükleri (дзьрд) çoğulda (бирæон ньмæц) kullanalım.

шьзг çıjg kız
кæрт kært avlu нана nana nene
зæрдæ jærdæ yürek

2. Aşağıdaki sözcükleri (дзьрд) son hece (кæрон уæнг) eklerinden tanımlayalım.

фæндагьл fændagıl yolda
бæласмæ bælaşmæ ağaca
фьд fıd baba
цæлхьтæ sælxıtæ tekerlekler
дуканийæ dukaniyæ dükkâna
уьнгмæ uıngmæ sokağa
дзулимæ zulimæ ekmekle
лæгау lægau erkek gibi(erkekçe)
дуарæй duaræy kapıdan
гæдьйæн gædıyæn kediye
сьнтæджь şıntæcı karyolada

3. Aşağıdaki sözcükleri (дзьрд) Alanca-Osetçe-İroncaya çevirelim.
anneler babada kız kardeşe ayakta ellerde kitaplar şehirden saatlerle

4. Aşağıdaki sözcükleri (дзьрд) anımsayalım.

æфсьмæр æfşımær erkek kardeş
нана nana nene (büyükanne)
дада dada dede (büyükbaba)
æрдхорд ærdxord dost (ahbap, arkadaş)
льмæн limæn ahbap (dost, samimi)
сьхаг şıxag komşu сьх şıx mahalle (komşular, semt) 
*

*



En son Admin tarafından Cuma Ocak 28, 2022 10:37 am tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
фьцьн fısın pişirmek(pişmek, kızarmak)
кыæбиц khæbis kiler
цæлгæнæн sælgænæn mutfak (aşçılık)

5. Aşağıdaki sözcüklere soru (фарст) sorarak tanımlayalım ve Türkçeye çevirelim.

Örnek:
æз цæуьн æj sæuın ben giderim
æз цæуьн (кæдæм?) æj sæuın( kædæm?) ben giderim (nereye?)
дуканимæ dukanimæ dükkâna
æз цæуьн дуканимæ æj sæuın dukanimæ ben giderim dükkana
Æз дуканимæ цæуьн Æj dukanimæ sæuın Ben dükkâna giderim

ÇALIŞMALAR 1. Aşağıdaki cümleleri (хыуьдьйад) Türkçeye çevirelim.

a. Æз киномæ цæуьн. Æj kinomæ sæuın.
b. Дь киномæ цæуьс. Dı kinomæ sæuış.
c. Уьй киномæ цæуь. Uıy kinom sæuı.
d. Мах киномæ цæуæм. Max kinomæ sæuæm.
e. Сьмах киномæ цæут. Şımağ kinomæ sut.
f. Уьдон киномæ цæуьнц. Uıdon kinomæ sæuıns. Kontrol edelim.

a. Æз киномæ цæуьн. Æj kinomæ sæuın. Ben sinemaya giderim.
b. Дь киномæ цæуьс. Dı kinomæ sæuış. Sen sinemaya gidersin.
c. Уьй киномæ цæуь. Uıy kinom sæuı. O sinemaya gider.
d. Мах киномæ цæуæм. Max kinomæ sæuæm. Biz sinemaya gideriz.
e. Сьмах киномæ цæут. Şımağ kinomæ sut. Siz sinemaya gidersiniz.
f. Уьдон киномæ цæуьнц. Uıdon kinomæ sæuıns. Onlar sinemaya giderler

2. Benzer cümlelerde (хыуьдьйад) şahıs zamirleri (цæсгомон номивæг) sık sık düşer ve kullanılmaz. Yukarıdaki cümlelerin konuşma sırasında aşağıdaki gibi şahıs zamirleri olmaksızın görürüz.

a. Киномæ цæуьн. Kinomæ sæuın. Sinemaya (ben) giderim.
b. Киномæ цæуьс. Kinomæ sæuış. Sinemaya (sen) gidersin.
c. Киномæ цæуь. Kinom sæuı. Sinemaya (o) gider.
d. Киномæ цæуæм. Kinomæ sæuæm. Sinemaya (biz) gideriz.
e. Киномæ цæут. Kinomæ sut. Sinemaya (siz) gidersiniz.
f. Киномæ цæуьнц. Kinomæ sæuıns. Sinemaya (onlar) giderler.

3. Aşağıdaki ibareleri Türkçeye çevirelim.

a. Уьй бадь хæдзарь. Uıy badı xæzarı.
b. Мах кæрть хыазæм. Max kærtı qajæm.
c. Уьдон скыоламæ цæуьнц. Uıdon şkholamæ sæuıns.
d. Æз куьстæй цæуьн. Æj kuıştæy sæuın.
e. Дь урок дзурьс. Dı urok zurış.
f. Сьмах Аланимæ кафут. Şımax Alanimæ kafut.
g. Æз Зæринæйæн зарьн. Æj Jærinæyæn jarın.
h. Уьй лæгау кусь. Uıy lægay kuşı. 
*

*



En son Admin tarafından Cuma Ocak 28, 2022 10:41 am tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
Kontrol edelim.
a. Уьй бадь хæдзарь. Uıy badı xæzarı. O evde oturur.
b. Мах кæрть хыазæм. Max kærtı qajæm. Biz avluda oynarız.
c. Уьдон скыоламæ цæуьнц. Uıdon şkholamæ sæuıns. Onlar okula gider.
d. Æз куьстæй цæуьн. Æj kuıştæy sæuın. Ben işten giderim.
e. Дь урок дзурьс. Dı urok zurış. Sen ders konuşursun.
f. Сьмах Аланимæ кафут. Şımax Alanimæ kafut. Siz Alan ile oynarsınız.
g. Æз Зæринæйæн зарьн. Æj Jærinæyæn jarın. Ben Jærinæe şarkı söylerim.
h. Уьй лæгау кусь. Uıy lægay kuşı. O erkek gibi çalışır.

4. Sorular yardımıyla ve parantezleri (кыæлæттæ) çıkarılmış olarak, sözcükleri (дзьрд) yerleştirerek cümleleri (хыуьдьйад) kuralım ve Türkçeye çevirelim.
a. Мит (ць? мит) тайь. Mit (sı? mit) tayı.
b. Мит тайь (кæм? уьнг). Mit tayı (kæm? uıng).
c. Мит тайь (цæмæн? хур). Mit tayı (semen? xur).
d. Мит тайь (кæдæм? зæхх). Mit tayı (kedem? jæxx).
e. Æз (ць? суг) ласьн. Æj (sı? cug) laşın.
f. Суг ласьн (цæмæй? Бæх). Şug laşın (semey? bæx).
g. Суг ласьн (кæцæй? хыæд). Şug laşın (kesey? qæd).
h. Суг ласьн (кæмæн? нана). Şug laşın (kæmæn? nana).
i. Суг ласьн (кæйимæ? дада). Şug laşın (keyimæ? dada).
j. Суг ласьн (цæмæй? бæх). Şug laşın (semey? bæx).

Kontrol edelim.
a. Мит тайь. Mit tayı. Kar erir.
b. Мит уьнг тайь. Mit uıng tayı. Kar sokakta erir.
c. Мит хурæй тайь. Mit xuræy tayı. Kar güneşten erir.
d. Мит зæххмæ тайь. Mit jæxxmæ tayı. Kar toprağa erir.
e. Æз суг ласьн. Æj cug laşın. Ben odun taşırım.
f. Суг ласьн Бæхимæ). Şug laşın bæximæ. Atla odun taşırım.
g. Суг ласьн хыæдæй. Şug laşın qædæy. Ormandan odun taşırım.
h. нанаæн cуг ласьн ). Nanayæn şug laşın. Neneye odun taşırım.
i. дадамæ cуг ласьн. Dedaimæ şug laşın. Dede ile odun taşırım.
j. Суг ласьн бæхæй. Şug laşın bæxæy. Atla odun taşırım.
5. Aşağıdaki cümleleri Alanca-Osetçe-İroncaya çevirelim.

a. Biz işe gideriz.
d. Sen elmaları yersin.
b. Onlar sınıfta oturur.
e. Sen sandalyede oturursun.
c. Ben komşulara giderim.
f. O Zyеrаşşоy ile dans eder.


SÖZCÜK ÇALIŞMASI

1. Aşağıdaki isimleri bir karta tekil (иууон ньмæц) ve çoğul (бирæон ньмæц) olarak yazalım.
Diğer bir karta Türkçe çevirilerini yazarak kendimizi sınayalım.

дукани (ць?) dukani(sı?) dükkân(ne?) дуканийь(цæй?) dukaniyı(sæy?) dükkânı(neyi?) дуканимæ(цæмæ?) dukanimæ(sæmæ?) dükkân ile(neye?) дуканийæ(цæмæй?) dukaniyæ(sæmæy?) dükkândan(nereden?) 
*

*



En son Admin tarafından Cuma Ocak 28, 2022 10:46 am tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
сьхаг(ши?) şıxag(çi) komşu(kim?)
сьхаджь(кæй?) şıxacı(kæy?) komşuya(kimin?)
сьхагмæ(кæмæ?) şıxagmæ(kæmæ?) komşuda
сьхагæй(кæмæй?) şıxagæy(kæmæy?) komşudan(kimden?)
сьхагæ(кæмæн?) şıxagæn(kæmæn?) komşuya(kime?) 

сьхагьл(кæуьл?) şıxagıl(kæuıl?) komşuyla ilgili (kimle ilgili?) 
сьхагау(кæйау?) şıxagau(kæyau?) komşu gibi (kim gibi?)
сьхагимæ(кæимæ?) şıxagimæ(kæimæ?) komşuyla(kimle?)
куьст(ць?) kuışt(sı?) iş(ne?)
куьстмæ(цæмæ?) kuştmæ(sæmæ?) işe(nere?)
куьстæй(цæмæй?) kuıştæy(sæmæy?) işten(neyle?)
арвьл(цæуьл?) arvıl(sæuıl) gökte(nere?)
арвæй(цæмæй?) arvæy(sæmæy?) gökten(nereden?)
арвмæ(цæмæ?) arvmæ(sæmæ?) göğe(nereye?)

2. Kartlara aşağıda ki fiillerin çekimlerini ve arkalarına onların Türkçe çevirilerini yazalım.
fiil:
цæуьн sæuın gitmek
цæуьн sæuın giderim
цæуæм sæuæm gideriz
цæуьс sæuış gidersin
цæут sæut gidersiniz
цæуь sæuı gider
цæуьнц sæuıns giderler

fiil:
бадьн badın oturmak
бадьн badın otururum
бадæм badem otururuz
бадьс badış oturursun
бадут badut oturursunuz
бадь badı oturur
бадьнц badıns otururlar

fiil:
дзурьн zurın konuşmak
дзурьн zurın konuşurum
дзурæм zuræm konuşuruz
дзурьс zurış konuşursun
дзурут zurut konuşursunuz
дзурь zurı konuşur
дзурьнц zurıns konuşurlar

fiil:
тæхьн tæxın uçmak
тæхьн tæxın uçarım
тæхæм tæxæm uçarız
тæхьс tæxış uçarsın
тæхут tæxut uçarsınız
тæхь tæxı uçar
тæхьнц tæxıns uçarlar

fiil:
хауьн xauın düşmek
хауьн xuın düşerim
хауæм xauæm düşeriz
хауьс xauış düşersin
хаут xaut düşersiniz
хауь xauı düşer
хауьнц xauıns düşerler

fiil:
уьньн uının görmek
уьньн uınıu görürür
уьнæм uınæm görürüz
уьньс uınış görürsün
уьнут uınut görürsünüz
уьнь uını görür
уьньнц uınıns görürler 
*

*



En son Admin tarafından Cuma Ocak 28, 2022 10:52 am tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
3. Kartlara aşağıda ki şahıs zamirleri (цæсгомон номивæг) ve isimleri (номдар) yazalım ve arkalarına onların Türkçe çevirilerini yapalım.

æз æj ben
уьдон uıdon onlar
дь dı sen
кусæг kuşæg çalışan(işçi)
уьй uıy o
лæппу leppu delikanlı
мах max biz
цыиу shiu sakız
сьмах şımax siz
мит mit kar Kartlara bakmak sözlük (дзьрдуад) bilgisini geliştirir.

TEST
1. Aşağıdaki soruları cevaplandıralım.
a. Çoğulun ikinci şahıs zamiri gelecek zamanında fiile hangi ek yapılır?

b Tekil birinci şahıs zamiri geçmiş zamanda fiile hangi eki yapılır?

c. Tekil üçüncü şahıs zamiri gelecek zamanında fiile hangi eki yapılır?

2. Aşağıdaki sözcükleri Türkçeye çevirelim.

бадьн badın мит mit бандон bandon кусæг kuşæg кусьн kuşın сьхаг şıxag куьст kuışt арв arv дзурьн zurın зæгыьн jæğın дзьрд zırt нуазьн nuzjin тайьн tayın æмбарьн æmbarın цыиу shiu кард kard

3. Aşağıdaki sözcükleri Alanca-Osetçe-İroncaya çevirelim.

göstermek taş sorar sokak sarı yol beyaz bebek siyah durdurmak

хид xid бон bon лæппу læppu æрдхорд ærdxord льмæн lımæn дада dada нана nana saatler el ayak

4. Aşağıdaki fiilleri (мивдисæг) gelecek zaman dilek kipiyle çekelim.

æмбарьн æmbarın anlamak
зæгыьн jağın söylemek
зоньн jonın bilmek


5. Aşağıdaki isimleri (номдар) olduğu gerilemeye karşı bir tekil içeride:

æфсьмæр æfşımær erkek kardeş
дзьрд zırd söz хо xo kız kardeş (bacı)
кыуьри khuıri hafta 6.

Aşağıdaki cümleleri Türkçeye çevirelim.

Мах киномæ цæуæм.
Max kinomæ sæuæm.
Уьдон футболæй хыазьнц.
Uıdon futbolæy qajıns.
Сьмах скыолайæ цæут.
Şımax şkolayæ sæut.
Æз нанаимæ дзурьн.
Æj nanaimæ zurın.
Уьй лæгау кусь.
Uıy lægau kuşı.
Дь шьзджьтæн зарьс.
Dı çışcıtæn jarış. 



Kontrol edelim

Мах киномæ цæуæм.Max kinomæ sæuæm. Biz sinemaya gideriz.
Уьдон футболæй хыазьнц. Uıdon futbolæy qajıns. Onlar futbol oynar.
Сьмах скыолайæ цæут. Şımax şkolayæ sæut. Siz okuldan gidersiniz.
Æз нанаимæ дзурьн. Æj nanaimæ zurın. Ben nenemle konuşurum.
Уьй лæгау кусь. Uıy lægau kuşı. O erkek gibi (erkekçe) çalışıyor.
Дь шьзджьтæн зарьс. Dı çışcıtæn jarış. Sen kızlara şarkı söylersin.


7. Aşağıdaki cümleleri Alanca-Osetçe-İroncaya çevirelim.

Makine taşları taşır.
Çocuk akarsuda banyo yapar.
Kuşlar gökte uçar.
Anne bebekle oynar.
Delikanlı futbol oynar.
Elma ağaçtan düşer. 

*
*

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Sayfa başına dön  Mesaj [1 sayfadaki 1 sayfası]

Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz