CAUCASIAN & ABKHAZIA
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
CAUCASIAN & ABKHAZIA

APSNI ABHAZYA ADIYLA BİLİNEN ÜLKENİN VATAN TOPRAKLARINDAN ACIMASIZCA SÜRGÜN EDİLEN BİR ULUSUN MİLLETİN TARİHİ YAŞADIĞI COĞRAFYA GELENEK GÖRENEKLERİNİN ÖRF vE ADETLERİNİN MÜZİKLERİNİN DANSLARININ KÜLTÜRLERİNİN ANLATILDIĞI BİR PAYLAŞIM ORTAMI

Arama
 
 

Sonuç :
 


Rechercher çıkıntı araştırma

Anahtar-kelime

2021  

En son konular
» #GEÇMİŞTEN BİR ENSTANTENE#
#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##İKİNCİ DERS# EmptyPaz Şub. 13, 2022 8:13 pm tarafından Admin

» #1942 de 2 nci Dünya Savaşından bir görüntü#
#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##İKİNCİ DERS# EmptyPaz Şub. 13, 2022 7:56 pm tarafından Admin

» #BAZLAMA#BALON BAZLAMA#
#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##İKİNCİ DERS# EmptyPaz Şub. 13, 2022 12:35 pm tarafından Admin

» #TİRE KÖFTESİ#
#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##İKİNCİ DERS# EmptyC.tesi Şub. 12, 2022 12:37 am tarafından Admin

» #KEKİKLİ TAVUK SOTE#
#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##İKİNCİ DERS# EmptyCuma Şub. 11, 2022 7:33 pm tarafından Admin

» #KABAK TATLISI#KARAMELİZE KABAK TATLISI#
#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##İKİNCİ DERS# EmptyCuma Şub. 11, 2022 7:11 pm tarafından Admin

» #KAHVALTILIK KOLAY ÇEMEN#
#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##İKİNCİ DERS# EmptyPerş. Şub. 10, 2022 12:39 am tarafından Admin

» #Abhazya'da Nerelere gidilir Ziyaret Edilir#
#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##İKİNCİ DERS# EmptyÇarş. Şub. 09, 2022 12:42 pm tarafından Admin

» #İL ve İLÇELERE GÖRE ÇERKES ADIGE KABARDEY ABKHAZ ABHAZ ABAZA UBIĞH OSET ÇEÇEN YERLEŞİMLERİ#
#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##İKİNCİ DERS# EmptySalı Şub. 08, 2022 8:18 pm tarafından Admin

Kasım 2024
PtsiSalıÇarş.Perş.CumaC.tesiPaz
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Takvim Takvim

Haftanın en aktif yollayıcıları
No user


Bağlı değilsiniz. Bağlanın ya da kayıt olun

#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##İKİNCİ DERS#

Aşağa gitmek  Mesaj [1 sayfadaki 1 sayfası]

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
İkinci Ders: Harfler ve Okunuşları
*

A a / A a 
Kapalı, alçak, orta sesli; Türkçedeki “а” gibi vurgu altında, ağzın daha arkasından çıkan arka sesli bir harftir. Kelimenin içerisinde hafif uzatılarak okunan bir sestir. 


Ба/ba, ва/va, фа/fa, Га/ga, да/da, на/na, Ла/la, ма/ma, ра/ra
*
Æ æ / Æ æ 
Alçak orta sesli bir harftir. Fakat genel olarak “a”nın ağızdan çıktığı yerin daha önünden çıkar. Türkçe olarak kesin karşılığı yoktur.
Sadece kesin olan Türkçedeki “a, ı, e” arası bir ses olup bazı durumlarda vurgusuz olarak söylenen Türkçe “a”, bazen “ı” veya “e” ile bağlanabilir. 



Ба/ba, бæ/bæ, на/na, нæ/næ, Ва/va, вæ/væ, ма/ma, мæ/mæ, Да/da, дæ/dæ, ра/ra, pæ/ræ, Фа/fa, фæ/fæ
*
Б б / Б б 
Türkçedeki b sesinin karşılığıdır. Patlamalı çift dudak ünsüzüdür. İç ve ön seslerde sıklıkla kullanılan bir harftir.


Ба/ba, бæ/bæ, бы/bı, бу/bu, би/bi
*
В в / В в 
Türkçedeki "V,v" sesinin tam karşılığıdır. Sesli bir diş dudak ünsüzüdür.


Вы/vı, Ва/va, Вæ/væ, Ву/vu
*
Г г / Г г 
Türkçedeki "G,g" sesinin karşılığı olmakla birlikte Türkçede daha çok katı patlamalı titreşimli bir art ya da ön damak sesdeşidir. Ancak bu harf Hint-Avrupa dillerinde basit patlayıcı bir sese dönüşür. Ön ve iç seslerde kullanılır. 


гы/gı, гу/gu, гæ/gæ, га/ga, 
*
Гъ гъ / Гъ гъ 
Türkçede "Ğ,ğ" sesi ile karşılanabilir. Ancak daha kalındır. Kril alfabesindeki "ъ" işaretinin önündeki harfin sesini kalınlaştırıcı bir etkisi vardır. Bu nedenle daha çok soluklu patlayıcı bir sestir.Arap alfabesinde Gayın harfine karşılık gelir. “Ağa", "ağız", "ağaç", "ağlama" gibi kelimeleri söylerken çıkarttığımız sese eşdeğerdir. 


гъа/ğa, гъæ/ğæ, гъе/ğye, гъи/ği, гъо/ğo, гъу/ğu, гъуы/ğuı, гъы/ğı, агъ/ağ, æгъ/æğ, егъ/yeğ, игъ/iğ, огъ/oğ, угъ/uğ, ыгъ/iğ 


Osetçede “гъ/ğ” harfiyle başlayan sözcüğe rastlanmaz.
Yalnızca aşağıdaki ünlemler bulunur.
Bu ünlemlerdeki “гъ/ğ” sesi biraz yumuşatılarak “h” sesi ile okunmalıdır.
Bu ünlemler Türkçe karşılıklarıyla benzerdir.



Örneğin:


гъаа (haa) / ğaa (haa!),
гъæй (hæй) / ğæy (hey!),
гъæйтт! (hæйтт) / ğæytt (heyytt!) vs.. gibi.
*
Д д / Д д
Türkçedeki "D,d" sesinin karşılığıdır. Titreşimli ve katı patlamalı bir diş sesdeşidir. İç, ön ve son seslerde kullanılır. 


дæ/dæ, ды/dı, ду/du, да/da, æд/æd, фæд/fæd, кæд/kæd
*
Дж дж / Дж дж 
İki harfin birleşmesinden oluşan bir sestir. Türkçedeki "C,c" sesinin karşılığıdır. Titreşimli, ünsüz, süreksiz bir dişdamak sesidir. Ön ve iç seslerde kullanılır. 


джы/cı, джу/cu, джа/ca, дже/ce
*
Дз дз / Дз дз 
İki harfin birleşmesinden oluşan bir sestir. Türkçedeki "Z,z" sesinin tam karşılığıdır. Sızmalı, titreşimli diş ünsüzüdür. Ön, iç ve son seslerde kullanılır. 


дзы/zı, дзу/zu, дза/za, дзо/zo 
*
Е е / Е е
Dar, orta sesli, Türkçe’deki “e” harfinden daha kapalı bir sestir. İnce, geniş ve düz bir ünlüdür. Dil ve damağın ortası kullanılarak söylenir. Daha ziyade "ye" sesi gibi bir ses çıkartılarak okunur.


бе/bye, ре/rye, ве/vye, де/lye, ле/lye, ге/gye 
*
3 з / 3 з
Türkçedeki "J,j" harfinin karşılığıdır. Sesbilim açısından diş eti damak ünsüzlerinin ötümlüsüdür. Rusçadaki "Ж ж" harfi ile sesdeştir. Digoron dialektinde bu harf "Z,z" harfinin karşılığıdır.


зы/jı, зи/ji, за/ja, зу/ju, æз/æj, 
*
И и / И и
Dar, yüksek sesli, Türkçe’deki “i” gibi ancak daha kapalı bir sestir. Sesbilim açısından düz, ince ve dar bir ünlüdür. Kelime başında kullanıldığında "y" sesi ile birlikte ses değişimine uğrar. Bu harfi okurken ünsüzden sonra yumuşatıcı olmasına dikkat edilmelidir.


би/bi, ви/vi, ги/gi, ди/di, ли/li, ми/mi, ни/ni, ри/ri, фи/fi
*
Й й / Й й
Türkçedeki "Y,y" harfinin karşılığıdır. Ön damak konsonantlarından biri olan y, vokale en yakın konsonant sayıldığı için yarı vokal diye de değerlendirilir. Y sesinin çıkışı "i" vokaline yakındır (sızmalı, titremişli damak ünsüzü). Oluşumunda hava için geniş yer kalan konsonantların başında gelir; birbirine değmesi gereken organlar arasında değinim oranı en az olanlarından olduğu için süreklidir, vokale yakındır.


йи/yi, йе/ye, йо/yo, йа/ya, ай/ay, йу/yu, ей/ey, ай/ay
*
К к / К к
Türkçedeki "K,k" harfinin karşılığıdır. K, bir damak ünsüzüdür. Dil ve damağın sıkışıp ses yolunu kapamasıyla patlayarak çıktığı için sert ve (kapantılı) süreksizdir. Damağın ön bölümünden çıkar. (Örn: pek)


ку/ku, кæ/ke, ка/ka, ки/ki, ко/ko 
*
Къ къ / Къ къ
Kalın "K,k" harfidir. "ъ" işaretinin önündeki harfi kalınlaştırıcı bir özelliği vardır. Böylece çift sesli bir harfe dönüşür. Arapçadaki "kaf" sesine benzer. Ağızın biraz daha arkasından çıkartılır. 


къу/khu, къа/kha, къы/khı, къо/kho
*
Л л / Л л
Türkçedek "L,l" harfinin karşılığıdır. Yumuşak, sürekli bir diş ünsüzüdür. Ünsüzlerde kalınlık ve incelik yoktur; hecesine girdiği ünlünün kalınlık ve inceliğine göre söylenir. 


ла/la, ли/li, лæ/le, лу/lu, лы/lı, æл/el, ал/al, ло/lo


М м / М м
Türkçedeki "M,m" harfinin karşılığıdır. Titreşimli çift dudak ünsüzüdür. Yumuşak, ötümlü, tonlu bir sestir. 


ма/ma, мæ/me, му/mu, мы/mı, ми/mi, мо/mo 
*
Н н / Н н
Türkçedeki "N,n" harfinin karşılığıdır. Sesin ağızdan çıkışına göre bir diş ünsüzü (ündeşi)’dür; süreklidir, yumuşak ya da ötümlüdür.


на/na, нæ/næ, ны/nı, ни/ni, ну/nu 
*
О о / О о
Dar, orta sesli. Türkçe’deki “o”  harfine benzer ancak daha kapalıdır ve daha fazla iki dudak arasından çıkar. 


бо/bo, до/do, но/no, фо/fo, го/go, ой/oy, ом/om, од/od, ор/or 
*
П п / П п
Türkçedeki "P,p" harfinin karşılığıdır. "B" sesi ile aynı oluşum yerinde birleştiği halde katı, patlamalı, titreşimsiz, çift dudakta beliren bir ünsüzdür.  


па/pa, пæ/pæ, пы/pı, пу/pu, по/po, ап/ap, æп/æp, оп/op
*
Пъ пъ / Пъ пъ
Çift sesli harflerden birisidir. "P" sesine göre daha kalındır ve gırtlandan çıkar. "Pıha" gibi. 


пъа/pha, пъæ/phæ, пъы/phı 
*
Р р / Р р
Türkçedeki "R,r" harfinin karşılığıdır. Ön damak ünsüzü "r"nin söylenişinde dilin ucu kalkar; r’nin söylenişinde ses yolunu açık tutan bir eğilim vardır; böylece yukarı kalkmış olan dilin ucu titrer (titreşimli). 


ры/rı, ра/ra, рæ/ræ, ро/ro, ар/ar, æр/ær, ор/or 
*
С с / С с
Türkçedeki "Ş,ş" harfinin karşılığıdır. Digoron diyalektinde "S,s" harfinin karşılığıdır. Arap alfabesindeki "Şın" harfine eşdeğer ses çıkartır. Oluşumunda geniz yolu kapalı kalın ağız ünsüzlerinden biri, damak diş ünsüzü olarak ağız içinde biraz arkada oluşur; oluşumunda hava için dar bir yer kalır.


сы/şı, са/şa, сæ/şæ, ис/iş 
*
Т т / Т т
Türkçedeki "T,t" harfinin karşılığıdır. Bir diş sesidir. Patlayıcı bir ünsüzdür. 


та/ta, тæ/tæ, ты/tı, то/to, ту/tu, ат/at, æт/æt 
*
Тъ тъ / Тъ тъ
Çift sesli harflerden birisidir. "T" sesine göre daha kalındır ve gırtlandan çıkar. "Tıha" gibi. 


тъа/tha, тъы/thı, тъæ/thæ 
*
У y / У y
Türkçedeki "U,u" harfinin karşılığıdır. Ancak başka sesli harf ile yan yana geldiğinde İngilizcede ki “w” sesi gibi okunmalıdır.


бу/bu, лу/lu, ру/ru, уг/ug, ду/du, му/mu, ду/du 
*
Ф ф / Ф ф
Türkçedeki "F,f" harfinin karşılığıdır. Katı, titreşimsiz, sızmalı bir dişbudak sesdeşidir.


фа/fa, фæ/fæ, фо/fo, фу/fu, фы/fı, фи/fi, оф/of, аф/af, ыф/ıf


X х / X х
Tam olarak değilse de Türkçedeki "H,h" harfinin karşılığıdır. Biraz daha gırtlaktan çıkartılır. Sert ünsüzlerdendir. 


ху/hu, ха/ha, хы/hı, хо/ho, хæ/hæ
*
Хъ хъ / Хъ хъ
Çift sesli harflerden birisidir. Türkçede tam karşılığı yoktur. Kalın "H" gibi olsada "Q,q" sesine çok daha yakındır.  


хъа/qa, хъæ/qæ, хъы/ хъо, хъу/qu


Ц ц / Ц ц
Türkçedeki "S,s" harfinin karşılığı olmakla birlikte "Ts" sesini andırır. Dar bir geçitten çıkan sese dayalı olduğu için sızmalı, sürekli ünsüz diye de tanımlanabilir. 


ца/ta, цы/sı, цо/so, цу/su цæ/sæ
*
Цъ цъ / Цъ цъ
Çift sesli harflerden birisidir. "S" harfine göre daha kalındır ve gırtlaktan çıkar. "Sh" gibi.


цъа/Sha, цъæ/Shæ, цъы/Shı 
*
Ч ч / Ч ч
Türkçedeki "Ç,ç" harfinin karşılığıdır. Katı, patlamalı, titreşimsiz bir diş eti sesdeşidir.


чи/çi, чы/çı, чу/çu, ча/ça 
*
Чъ чъ / Чъ чъ
Çift sesli harflerden birisidir. "Ç" harfine göre daha kalındır ve gırtlaktan çıkar. "Çh" gibi


чъы/çhı, чъи/çhi, чъа/çha
*
Ы ы / Ы ы
Türkçedeki "I,ı" harfinin karşılığıdır. Dar, düz ve kaim ünlüdür. Dudak ve dilin hareketsiz durumuyla seslendirilir. Akıcı ve düzenlidir. "æ" gibi orta seslilere aittir, fakat daha kapalıdır. Digoron diyalektinde bu harf kullanılmaz.


бы/bı, лы/lı, пы/pı, вы/vı, фы/fı, ды/dı
*
*

#OSET ALFABESİ#HARFLER ve OKUNUŞLARI##İKİNCİ DERS# Page_16

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
ALAN-OSET-İRONCA DA KULLANILAN KIRİL ALFABESİ
*
*
Kıril adı Fonetik Kıril Alanca sözcük Türkçe anlamı
*
*
А а A [a] Apв-Кaд gökyüzü - hürmet/saygı
*
Æ æ A EI *æ+ Æмбaл-Cæp arkadaş - baş/lider
*
Б б Be [b] Бaлц-Caби gezi/seyahat - yavru/bebek
*
В в Ve [v] Вæййьн-Тæвд olmak/yer almak/vuku bulmak- sıcak
*
Г г Ghe [g] Гaл-Нæмьг öküz - mermi
*
Гы гы [] Гъa-Æгъдay-caгъæc ha -örf/adet/gelenek/kural - ağıt
*
Д д De [d] Диc-Фæд hayret/şaşkınlık - ayak iz/iz
*
Дж дж *dз+ Джиx-Фьдджьн dikkatsiz/dalgın bakış - etli börek
*
Дз дз [dz] Дзyн-Кyьдз ekmek - köpek/it
*
Е е [je] Ефc-Бeл-Дæнджьз damızlık kısrak - bel/kürek - deniz
*
Ё ё [jo:] Ёлкæ-Слёт (Rusça) yılbaşı ağacı/noel ağacı-kongre/toplantı
*
Ж ж Zhe [z] Жaкet-Абaжyp (Rusça) ceket - abajur
*
З з Ze *з+ Зьн-Фæз zor - meydan/saha/alan/yüzey/satıh
*
И и I [i] Иpoн-Биpæ İron/Alan/Oset - çok/fazla
*
Й й kısa I [j] Йæxи-Миййaг kendi - belki/olası
*
К к Ka [k] Кoм-Бæpкaд vadi/boğaz/geçit - bereket/bolluk
*
Кы кы [] Къax-Фæткъyь ayak - elma
*
Л л El [l] Лæг-Бaл erkek/adam - kiraz
*
М м Em [m] Мaд- Сьмах anne - siz
*
Н н En [n] Нoм-Æнyc isim/ad - asır/yüz yıl
*
О о O [o] Oнг-Xox-Дoн kadar - dağ - su
*
П п Pe [p] Пьл-Æппæлгæ fil - övünme
*
Пы пы [] Пъaзбьн-Пъамидор maki/fundalık/sazlık - domates
*
Р р Er [r] Poн-Cæкæp bel kemeri - şeker
*
С с Es [s] Coм-Бæлac yarın/yarınki/ruble - ağaç
*
Т т Te [t] Tæвд-Cтyp sıcak - sığır/büyükbaş Тыты [] Тъæпæн-Тъьссьн yassı - sokmak/koymak/yatırmak
*
У у U [u] Ycтyp-Тypкaг sığır/büyükbaş - Türk
*
Ф ф Ef [f] Фæд-cæфт ayak izi - kayıp/yitik
*
Х х Ha [x] Xyд-Бæx şapka/kasket/başlık - at
*
Хы хы [] Хъæy-Apaхъхъ-Хъyг köy - rakı - inek
*
Ц ц Tse [ts] Цoнг-Бaлц kol - gezi/seyahat Цы цы [] Цъaммap-Цъaй-Цъиу ahlaksız/arlanmaz - kuyu - civciv/kuş
*
Ш ш Che *t + Чиньг-Aйчь цыap kitap - yumurta zarı/yumurta kabuğu Шы шы [] Чъизи-Чъиу pis/kirli - sakız
*
Щ щ Sha * + Шаблoн (Rusça) kalıp
*
Ъ ъ Sxcx sxcx [] Щедрo (Rusça) cömertçe/bol bol
*
Ы ы Kalın [ ] Sert, kalın - no palatalization¹
*
Ь ь Yery [y] Cыл-Фыpт-Миcын dişi - oğul - yoğurt
*
Э э İnce [ j ] Yumuşak, ince -- palatalization¹ пьеса oyun
*
Ю ю E [e] Электрон (Rusça) elektron Ю ю Ju ju [ju] Июл-Aтaтюpк (Rusça) hepsi - ******
*
Я я Ja ja [ja] Янвap-Тaня (Rusça) Yanvar-Tanya (insan ismi) 
*
*

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
M m-м м-*m+ Мaд-Mad-Anne, Türkçe aynı Mad okunur ve yazılabilir. *
*
N n -Н н-*n+ Нoм-Nom-Ad/İsim/Nam, Türkçe aynı Nom okunur ve yazılabilir. *
*
O o -О о-*o+ Дoн-Don-Su, Türkçe aynı Don okunur ve yazılabilir. *
*
P p-п п - [p] Æппæлгæ-Æppælgæ-Övme, Türkçe aynı Æppælgæ okunur ve yazılabilir. *
*
R r -Р р- *r+ Poн-Ron-Kemer, Türkçe aynı Ron okunur ve yazılabilir. *
*
T t -Т т- *t+ Tæвд-Tævd-Sıcak, Türkçe aynı Tævd okunur ve yazılabilir. *
*
U u -Y у- *u+ Ycтyp-Ustur-Sığır ev hayvanı, Türkçe Uştur okunur ve yazılabilir. *
*
V v -В в- *v+ Вæйьн-Væjyn-Olmak, Türkçe Væyın okunur ve yazılabilir.
*
Ancak, bazı harflerin uluslararası yazılış ve okunuşlarında farklılıklar olduğu da görülmektedir. Örneğin, Türkçede ki c yerine dž ; ç yerine č ; ı yerine y ; s yerine ts ; y yerine j ; z yerine dz vs.. gibi bazılarını fonetik alfabeden alınan harflerin alışılmamış ve kullanımının zor gelmesi yaygınlaşmasını önlediği sanılmaktadır.
Yine bitişik harflerden örneğin; dz de ki d nin z ye mi ait olduğu yoksa bağımsız mı olduğunun anlaşılması, sözcüğü bilenler için kolay olabilir, ancak bilmeyenler için okumayı bulmacaya dönüştürmektedir.
Eski (Latince) İron Alfabe nin Türkçe karşılığı aynı yazılıp okunmayan harfler: *

Ææ-Ææ-*æ+ Fonetik alfabeden aynen alınmış olup Æ æ yi,
*
bilmeyen veya klavyede bulamayanlar A a, E e veya E e üzerine çeşitli işaretler koyarak uydurma şekillerle yazar ve a, e veya ı olarak okur.
Sözcüğü bilenler ağzını a diyecekmiş gibi açar e ye dönüştürür veya a-e ile ı arasında alçak ve orta bir ses olarak okur;
fakat a nın çıktığı yerin daha önünden ve daha uzun olarak çıkar.
*
Æмбaл-Æmbal-Arkadaş, Türkçe klavyelerde aynı Æmbal yazılabilir.
Æ æ Dünyada yalnızca Alan-Oset-İron dilinde kullanılan fonetik alfabeden alınmış tek ses ve harftir. Æ æ harfi nerede görülürse bilinsin ki yazı Alan-Oset-İroncadır. Alan dilinin tek karakteristik harfini kıskançlıkla korumak herkesten çok Alanların işi OSSETIC (OS) Required characters olmalıdır. Uluslararası name: CYRILLIC SMALL LIGATURE AIE yazışmalarda Alanlara özgü Æ old name: æ harfi için, bilgisayar Adobe glyph name: klavyelerinde bulunan ALT GR mnemonic name(s): tuşu basılı tutularak A a harfi HTML 4 mnemonic name: tuşlanırsa Æ æ harfi yazılır.
*
category: Ll (Letter, Lowercase) Dünya Teknolojisinin verdiği combining: 0 nimeti Alanların kullanmamasının mazereti comment: olmaz.
*
Yazışmalarda uydurma seçenekler yerine, doğru olan Æ æ harfini kullanalım ve kullandıralım.) decimal: ӕ UTF-8 (d3, 95) Ó found in charsets: found in languages: [OSSETİC (OS)]; used in romanization of: uppercase: 04D4 4. æ ligature, a umlaut OSSETİAN. *Е е-e e-*e+ E e yazılır,
orta sesli, dar, daha kapalı, uzatılarak ve yumuşatarak ye okunur.
*

Бeл-Bel-Bel, Türkçe Byel okunur ve yazılabilir. *H h-гы гы-*+ Bazen H h, Ğ ğ, G g, K k, Kh kh yazılır ve zaman zaman Къ къ veya Хъ хъ ile karıştırılır. Ağa, Ağlama, Ağıt, Ağaç vs.. de ki ğ sesi gibi okunur.
*
Æгъдay- Ækhdau, Æhdau, Æk'dau-Adet/Terbiye/Gelenek/Kural, Türkçe Æğdau okunur ve yazılabilir. *Dž dž-дж дж-*dз+ Bazen Dž dž, Zh zh, Dzh dzh yazılır ve c veya bazen c ye yakın z okunur. Фьдджьн-Fyddžyn/Fydzhyn-Özel dövme etli ile fırında yapılan börek adı, Türkçe Fıdcın okunur ve yazılabilir. 
*
*

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
*Z z-з з-*z+ Z z yazılır ve sözcüğe göre daha çok j, bazen j ye yakın z okunur. Зьн- Zyn-Zor, Türkçe Jın okunur ve yazılabilir. *
*
Dz dz-дз дз *dz+ Dz dz yazılır, sözcüğe göre daha çok z, bazen z ye yakın j veya c okunur. Дзyл-Dzul-Ekmek, Türkçe Zul okunur ve yazılabilir. *J j-й й-*j+ J j yazılır ve y okunur.
*
Йæxи-Jæxi-Kendi/Kendinin, Türkçe Yæxi okunur ve yazılabilir. *Kh kh-кы кы-*+ Bazen Kh kh, K k yazılır ve zaman zaman Гъ гъ veya Хъ хъ ile karıştırılır, kalın k veya k ile g ve q karışımı okunur. Фæткъyь-Fatkhuy-Elma, Türkçe Fætkhuı okunur ve yazılabilir. *
*
S s-с с-[s] Kiril alfabesinde C c harfini Dıgurlar ve Qudayraklar ile Ruslar s, İronlar ş olarak okur. Latin alfabesinde ki C c harfi, bazen aynen C c veya değiştirerek S s harfi ile yazılır ve İronlar genelde ş okur. Бæлac-Bælas-Ağaç, Türkçe Bælaş okunur ve yazılabilir. *Th th-ты ты-*+ Th th yazılır ve kalın yani t ile d arası okunur. Тъæпæн-Thæpæn- Yassı, Türkçe aynı Thæpæn okunur ve yazılabilir. *
*
X x-х х-*+ Genelde X x, bazen H h yazılır, Araplarda olduğu gibi kalın ve gırtlaktan ha okunur. Alan-Oset-İronca da h sesi yoktur ve kalınlaştırma harfiyle karıştırmamak için orijinal X x harfi kullanılması uygun olabilir. Бæx-Bæx/Bæh-At, Türkçe aynı Bæx okunur ve yazılabilir, H h yazıldığında bile gırtlaktan kalınlaştırılarak x sesiyle okunmalıdır. *
*
Q q-хы хы-*+ Genelde Q q, bazen G g, Kh kh, K k, Kh kh yazılır ve zaman zaman Къ къ veya Гъ гъ ile karıştırılır, kısa ve keskin k, g ile ğ arası bir sesle okunur. Хъæy- Qæu/Kh æu-köy, Türkçe Qæu okunur ve yazılabilir. *
*
Ts ts-ц ц-*ts+ Kiril alfabesinde ki C c, bazen aynen C c veya S s yazılıp Alan-Oset- İronlarca ş okunduğundan, s sesi için Ts ts kullanılmakta ve kelimeye göre daha çok s, bazen sonu tıslamalı s ye yakın csh okunur. Цoнг-Cong/Tsong-Kol, Türkçe Song okunur ve yazılabilir. *
*
Ch ch -Цы цы-*+ Tsh tsh, Ch ch, Sh sh yazılır ve sözcüğe göre üstüne bastırarak daha çok kalın s, bazen c veya z ye yakın s okunur. Цыaммap-Chammar/tshammar- Ahlaksız/arlanmaz/utanmaz, Türkçe Shammar okunur ve yazılabilir. *
*
Č č-ш ш-*t + Çok kez Č č, Ch ch yazılır ve ç okunur. Шиньг-Činyg/Chinyg-Kitap, Türkçe Çinıg okunur ve yazılabilir.
*
*
Y y-ь ь-*+ İ i harfinde büyük İ için I kullanıldığından, I ı harfi Y y ile yazılır ı okunur. 

Cыл-Syl-Dişi, Türkçe Şıl okunur ve yazılabilir veya Türkçede de sorun olan ı yerine Ih ih yazılabilir Şihl. *Ju ju-ю ю-[ju:] Rus-Latince de Y y harfi için J j harfi kullanıldığından yu okunur.
*
Июл-Ijul-Hepsi, Türkçe yul okunur ve yazılabilir. *Ja ja-я я-[ja:] Rus-Latince de Y y harfi için J j harfi kullanıldığından ya okunur.
*
Тaня- Tanja-Tanya/isim, Türkçe Tanya okunur ve yazılabilir. Şekli ne olursa olsun, ses nasıl yazılırsa yazılsın, sözcüğü bilmeyenlerin ve hatta sözcüğü bilenlerin bile yeterli pratiği olmaksızın yalnızca harflerle öğrenmesi çok zordur.
*
Ancak a, b, d, f, g, i, k, l, m, n, o, p, r, t, u, v gibi bazı harflerin uluslararası çoğunluğun müşterek sesi olması, c, ç, ğ, ı, j, s, ş, y, z gibi bazı harflerin Türkçede ki yazılış ve ses uyumunun yatkınlık nedeniyle kolay gelmesi, yine æ, e, ye, kh, ph, th, x, q, w, ya, yu, yo, ya, h (Alanca da he sesi bulunmadığından, harf olarak değil yalınızca ъ yerine kalınlaştırıcı olarak kullanılması) gibi harflerin fazla yadırganmayacak oluşu, sözlük vs..de Alan-Oset-İronca nın Türkçe okunuşunun yazılımını kolaylaştırır gibi gözükmektedir.
*
Bu düşünceyle ESKİ LATİNCE İRON ALFABE yi yeniden ve Türkçe okunuşuyla TABLO-C de karşılaştırırsak; 
*

*

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
ALAN KIRİL VE LATİNCE YAZILMI SÖZCÜK-
TÜRKÇE OKUNUŞU, ANLAMI
Kıril Adı Ses Alanca sözcük Eski Latin Alanca Türkçe okunuşu Türkçe anlamı
*
А а A [a] Apв-Кaд Arv-Kad Arv-Kad gökyüzü- saygı
*
Æ æ A EI *æ+ Æмбaл-Cæp Æmbal-Sær Æmbal-Şær arkadaş-baş/lider
*
Б б Be Бaлц-Caби Balc-Sabi Bals-Şabi gezi-yavru/bebek
*
В в Ve [v] Вæййьн-Тæвд Væjyn-Tævd Væyyin-Tævd olmak-sıcak
*
Г г Ghe [g] Гaл-Нæмьг Gal-Næmyg Gal-Næmıg öküz-mermi
*
Гы гы [] Æгъдay-caгъæc Æhdau-Sahæs Æğdau- Şağæş örf/adet-ağıt
*
Д д De [d] Диc-Фæд Dis-Fæd Diş-Fæd hayret-ayak iz

Дж дж *dз+ Джиx-Фьдджьн Džix-Fyddžyn Cix-Fıdcın dikkatsiz -etli börek
*
Дз дз [dz] Дзyн-Кyьдз Dzul-Kuydz Zul-Kuız ekmek-köpek/it
*
Е еye [je] Ефc-Бeл-Дæнджьз Efs-Bel-Dendžyz Yefş-Byel-Dyencıj kısrak-kürek-deniz
*
Ё ё [jo:] Ёлкæ-Слёт Jolkæ-Sljot Yolkæ-Şlyot yılbaşı ağacı-kongre
*
Ж ж Zhe [z] Жaкet-Абaжyp Jakyet-Abajur ceket-abajur
*
З з Ze *з+ Зьн-Фæз Zyn-Fæz Jın-Fæj zor-mera/otlak
*
И и I [i] Иpoн-Биpæ Iron-Biræ İron-Biræ Oset-çok/fazla
*
Й й kısa I [j] Йæxи-Миййaг Jæxi-Mijag Yæxi-miyyag kendi-belki/olası
*
К к Ka [k] Кoм-Бæpкaд Kom-Bærkad Kom-Bærkad vadi/boğaz- bereket
*
Кы кы [] Къax-Фæткъyь Khax-Fætkhuy Khax-Fætkhuı ayak-elma
*
Л л El [l] Лæг-Бaл Læg-Bal Læg-Bal erkek/adam-kiraz
*
М м Em [m] Мaд- Сьмах Mad- Syмах Mad- Şıмах anne-sizin
*
Н н En [n] Нoм-Æнyc Nom-Ænus Nom-Ænuş ad/isim-asır/yüzyıl
*
О о O [o] Oнг-Xox-Дoн Ong-Xox-Don Ong-Xox-Don kadar-dağ-su
*
П п Pe [p] Пьл-Æппæлгæ Pyl-Æppælgæ Pıl-Æppælgæ fil-övünme
*
Пы пы [] Пъaзбьн-Пъамидор Phajbın-Phamidor fundalık-domates

Р р Er [r] Poн-Cæкæp Ron-Sækær Ron-Şækær bel kemeri-şeker
*
С с Es [s] Coм-Бæлac Som-Bælas Şom-Bælaş yarın/ruble-ağaç
*
Т т Te [t] Tæвд-Cтyp Tævd-Stur Tævd-Ştur sıcak-sığır
*
Ты ты [] Тъæпæн-Тъьссьн Thæpæn Thæpæn-Thışşın yassı-sokmak
*
У у U [u] Уcтyp-Тypкaг Ustur-Turkag Uştur-Turkag sığır-türk У у W [w] Уьньн Uynyn Wnının görmek

Ф ф Ef [f] Фæд-cæфт Fæd-Cæft Fæd-Şæft ayak izi-kayıp
*
Х х Ha [h] Xyд-Бæx Xud/Hud-Bæx Xud-Bæx/Beh şapka-at
*
Хы хы [] Хъæy-Apaхъхъ Qæu-Araqq Qæu-Araqq köy-rakı
*
Ц ц Tse [ts] Цoнг-Бaлц Cong-Balc Song-Bals kol-gezi/seyahat
*
Цы цы Che [] Цъaммap-Цъaй Chammar-Chaj Shammar-shay arlanmaz-kuyu
*
Ш ш *t + Чиньг-Aйчь цыap Činyg-Ajčychar Çinıg-Ayçı shar kitap-yumurta zarı

Шы шы Sha [s] Чъизи-Чъиу Čhizi-Čhiu Çhiji-Çhiu pis/kirli-sakız
*
Щ щ Shcha [s j ] Шампайнаг Şampaynag şampanya
*
Ъ ъ Sxcx [] Щедрo Şhyedro cömertçe/bol bol
*
ы Kalın [ j ] Sert/kalınlaştırma no palatalization¹(съезд) Ь ь Yery *
*
щ+ Cыл-Фыpт-Миcын Syl-Fyrt-Misyn Şıl-Fırt-Mişın dişi-oğul-yoğurt
*
э İnce [ j ]yumuşak/inceltme-palatalization¹«`»( 0060)(s`ezd) пьеса pyeşa oyun/piyes
*
Ю ю E [e] Электрон Elyektron elektron Ю ю Ju ju [ju] Июл-Aтaтюpк Ijul-Atatjurk İyul- Atatyurk hepsi-******
*
Я я Ja ja [ja] Янвap-Тaня Yanvar-Tanya Yanvar-Tanya Yanvar Tanya Sanırım bu çalışmalarımızdan da etkilenerek,
*
27 NİSAN 2006 günü İnternette, İron Dil Sitesi aşağıda TABLO-D de ki alfabe çalışmasını yayınlandı. 
*
*

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
ALLİNGVO.RU ТРАНСЛИТЕРАЦИОННЫЙ АЛФАВИТ ( )
Осетинский-Кириллица Ossetian-Cyrillic Осетинский-Старый Ossetian-Old-Latin Eski Latin Alanca Английский English İngilizce Осетинский-Латиница Ossetian-Latin Latin Alanca
*
А а *a+ (арв, Kıril кад) Alanca A a (arv, kad) [art] A a (arv, kad)
*
Æ æ *æ+ (æмбал, сæр) Æ æ (æmbal, sær) [bag, black] Æ æ (æmbal, sær)
*
Б б *b+ (балц, саби) B b (balc, sabi) [ball] B b (balc, sabi)
*
В в *v+ (вæййь, тæвд) V v (væjy, tævd) [victory] V v (væjjy, tævd)
*
Г г *g+ (гал, нæмьг) G g (gal, næmyg) [goal] G g (gal, næmyg)
*
Гы гы *+ (æгыдау, сагыæс) H h (æhdau, sahæs) Gh gh (æghdau, saghæs)
*
Д д *d+ (дис, фæд) D d (dis, fæd) [dad] D d (dis, fæd)
*
Дж дж*dз+(фьдджьн) Dž dž (fyddžyn) [marriage] Dx dx (fyddxyn)
*
Дз дз *dz+(дзул, кудз) Dz dz (dzul, kuydz) Dz dz (dzul, kuydz)
*
Е е *e+ (бел, денджьз) E e (bel, dendžyz) [bell] E e (bel, dendxyz)
*
Ё ё *jo:+(слёт, ёлкæ) [ionic, Iowa] E e (sljot, jolkæ)
*
Ж ж *zh+(жакет, жанр) [pleasure] Jx jx (jxaket, jxanr)
*
З з *з+ (зьн, фæз) Z z (zyn, fæz) [Zulu, zoo] Z z (zyn, fæz)
*
И и *i+ (Ирон, бирæ) I i (Iron, biræ) [mean] I i (Iron, biræ)
*
Й й *j+ (миййаг, йæхи) J j (mijag, jæxi,) [cry {krai}] J j (mijjag, jæhi)
*
К к *k+ (ком, бæркад) K k (kom, bærkad) [caw] K k (kom, bærkad)
*
Кы кы *+ (кыах, фæткыуь) Kh kh (khax, fætkhuy) Kh kh (khah, fætkhuy)
*
Л л *l+ (лæг, бал) L l (læg, bal) [mall] L l (læg, bal)
*
М м *m+(мад, сьмах) M m (mad, symah) [mad] M m (mad, symah)
*
Н н *n+ (ном, æнус) N n (nom, ænus) [nail] N n (nom, ænus)
*
О о *o+ (хох, дон) O o (xox, don) [mall] O o (hoh, don)
*
П п *p+ (пьл, æппæлгæ) P p (pyl, æppælgæ) [poem] P p (pyl, æppælgæ)

Пы пы*+ (пыа, пыьрьпыьф) Ph ph (pha, phyryphyf)
*
Р р *r+ (рон, сæкæр) R r (ron, sækær) [rug] R r (ron, sækær)
*
С с *s+ (сом, бæлас) S s (som, bælas) [song, nonsense] S s (som, bælas)
*
Т т *t+ (тæвд, стур) T t (tævd, stur) [tent] T t (tævd, stur)
*
Ты ты*+ (тыæпæн) Th th (thæpæn) Th th (thæpæn)
*
У у *u+ (устур, туркаг) U u (ustur, turkag) [school] U u (ustur, turkag)
*
Ф ф *f+ (фæд, цæф) F f (fæd, cæf) [fan] F f (fæd, cæf)
*
Х х *h+ (худ, бæх) X x (xud, bæx) [hand, Honda] H h (hud, bæh)
*
Хы хы*+ (хыæу, арахыхы) Q q (qæu, araqq) Q q (qæu, araqq)
*
Ц ц *ts+ (цонг, балц) C c (cong, balc) [close to Cincinati] C c (cong, balc)
*
Цы цы*+ (цыаммар, цыиу) Ch ch (chammar, chiu) Ch ch (chammar, chiu)
*
Ш ш *t + (шиньг, айшь цыар)
*
Č č (Činyg, Ajčy char) [cheese] Cx cx (cxinyg, ajcxy char) Шы шы*+ (шыиу) Cxh cxh (cxhiu)
*
Щ щ *sh+ (щтат) [shovel] Sx sx (sxtat)
*
Ъ ъ*shch+(ъедрин) [shchi+(ъи-cabbage soup) Sxcx sxcx (Sxcxedrin)
*
ы * j + (сыезд) «`» ( 0060) (s`ezd) Ьь*щ+(сьл,фьрт,пьсьлмон)Y y(syl,fyrt, pysylmon)
*
Y y (syl, fyrt, pysylmon) э *+ (июлэ, январэ) «'» ( 0027) (ijul', janvar')
*
Ю ю *e,ә] (юкватор) [Edward] E e (ekvator) Ю ю*ju:+ (июлэ, Ататюрк) Ju ju (ijul, Atatjurk) [stew] Ju ju (ijul', Atatjurk)
*
Я я *ja+ (январэ, Таня) Ja ja (janvar, Tanja) [Yankee, yard] Ja ja (janvar', Tanja)
*
Yukarıdaki sitesi alfabe çalışmasının özellikle uluslararası klavye ile yazılması dolayısıyla yazım kullanımını kolaylaştıracağı sanılmaktadır. Ancak:
*
*

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
1. Kıril Osetçe Ы ы nın Y y ile yazılımı, uluslararası Y y harfinin, örneğin İngilizcede kullanılan sözcüklerden; cry, yankee, yard, year, yellow, yes, yesterday, you, young vs.. de ki gibi, diaspora da oturanlar için karışıklığa neden olabileceği ve Türkçe kullanımında I ı harfinin kullanılması belki bu karışıklığı Türkiye de önleyebilirse de, birkaç alfabe şekli ortaya çıkacaktır.
*
Ы ы harfi, Latincede bulunan ancak Alan-Oset-İronca da kullanılmayan başka bir harfle gösterilemez mi? Veya kalınlaştırma işareti olarak kullanılan h ile birlikte I i harfi kullanılarak örneğin; Ih ih kullanılabilir mi? (Türkçede de I ı sesinin uluslararası kullanımı problemi bilinmektedir.).
*
Böylece Y y harfini normal Kıril'de ki Й й yerine kullanılabilir. Buna bağlı olarak ta J j harfini, Y y yerine değil de normal J j yerine kullanma olanağı olur. Ы ы *+(сьл,фьрт,пьсьлмон)y y (syl, fyrt, pysylmon)-- Y y (syl, fyrt,pysylmon)ih ih Й й -*j+(миййаг, йæхи) J j (mijjag, jæxi,) *cry,krai}] J j (mijjag, jæhi) Y y Я я-[ja](январэ, Таня) Ja ja(janvar, Tanja)[Yankee, yard]ja ja (janvar',tanja) Ya ya 2. "Х х" harfi bütün klavyeler de bulunmasına, Eski İron alfabesinde de kullanılmasına ve yazılımının sorun olmamasına karşın, neden H h harfiyle yazılmak istendiği anlaşılmamıştır. Okunuşunda Latin H h sesi ile X x sesinin benzerliği bulunsa da, sözcüğün Latin sesi H h ile yazılması ve okunması, anlaşılmasını ve okunuşu zorlaştıracaktır. Yine h harfini kalınlaştırıcı ъ yerine kullanılması da, kalınlaştırıcı mı yoksa X x sesi için mi yazılmış olduğu düşüncesi karışıklığa neden olabilecektir. Dolayısıyla X x harfinin Kıril ve Eski İronca da kullanıldığı gibi kullanılmasında ki mahsur anlaşılmış değildir. Х х [] (худ, бæх) X x (xud, bæx) hand, Honda]H h (hud, bæh) X x Гъ гъ[] (æгыдау,сагыæс H h (æhdau, sahæs) - Gh gh (æghdau, saghæs)gh gh ъ *+ (сыезд) h «`» ( 0060) (s`ezd) h h 3. Sanırım Türkçede ki anladığımız anlamdaki S s sesi Dıguronca ve İroncanın özellikle Güney Osetia da (Qudayrag) kullanımı dışında İronca da yok. Dolayısıyla Kıril alfabesinde C c harfiyle yazılan ses İronca da Ş ş diğer aksanlarda S s olarak okunmakta ve Latince çevirileri sorun olmaktadır.
*
Dolayısıyla Latincede ve Türkçede bulunmayan Ц ц harfi ("C c ile S s" veya tam tersi "S s ile C c" karışımı bir ses) ve harfinin Latince yazılımı da sorun olmaktadır. Buna bağlı olarak diğer sesler ve harflerinde yazılımı ve okunuşu sorun olmakta; iki, üç ve hatta dört harfin yan yana yazılımıyla çözüm aranmaktadır.
*
С с [s] (сом, бæлас) S s (som, bælas) [song,nonsense] S s (som,bælas) Ц ц [ts](цонг, балц) C c (cong, balc) close to Cincinati]C c(cong,balc)
*
Цъ цъ[] (цыаммар, цыиу) Ch ch(chammar, chiu) - Ch ch (chammar,chiu) Ч ч *t +(шиньг, айшь цыар)č č (Činyg,Ajčy char) [cheese] Cx cx (cxinyg,ajcxy char)
*
Чъ чъ[] (шыиу) - Cxh cxh (cxhiu) Ш ш [sh](щтат) [shovel] Sx sx (sxtat) Щ щ *shch+(ъедрин) *shchi+ (cabbage soup) Sxcx sxcx (Sxcxedrin)
*
4. Kıril Alan-Oset-İronca Дж дж sesinin Türkçe karşılığı tam olarak C c olmasına karşın, Latince C c harfi Kıril Ц ц sesi için kullanıldığından aşağıdaki gibi iki harfle yazılmaktadır.
*
*

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
Дж дж*dз+ (фьдджьн) Dž dž (fyddžyn) *marriage] Dx dx (fyddxyn)

5. Kıril Alan-Oset-İronca Ч ч sesinin Türkçe karşılığı tam olarak Ç ç olmasına karşın, Latince ilgili ses ve harfinin bulunmaması nedeniyle iki harfle, kalını Чъ чъ ise üç harfle yazılmaktadır.

Ч ч *t +(шиньг,айшь цыар)č č (Činyg,Ajčy char) *cheese] Cx cx (cxinyg,ajcxy char) Чъ чъ[](шыиу) - Cxh cxh (cxhiu) Türkçe Alfabenin Fonetiği ile Kıril Harfleri Fonetiği ve İngilizce sesleri ile adları! T ABLO-E ile - F de, Türkçe sözcüklerin Kiril Harflerle yazılışı 

TABLO-G de, çeşitli Alan (Oset-İron) Alfabeleri
TABLO-H de çalışma ve araştırmalara fikir vermesi açısından aşağıda verilmiştir.

TÜRKÇE VE KIRİL HARFLERİ FONETİĞİ, İNGİLİZCE KARŞILIĞI VE ADI TÜRKÇE HARFLER FONETİĞİ-İNGİLİZCE KIRİL HARFLERİ FONETİĞİ-ADI Fonetik Türkçe Harf İngilizce Okunuş Sesi Fonetik Kıril Harf İngilizce Adı
*
*
[a] A a A a As u in fun
[a] А а А а A
*
[b] B b B b As b in bat [b] Б б Б б Be *dз+ C c C c As j in job [v]
*
В в В в Ve *t + Ç ç Ç ç As ch in chat [g]
*
Г г Г г Ge
*
[d] D d D d As d in dog [d]
*
Д д Д д De
[e] E e E e As e in red
*
[je] Е е Е е Ye [f] F f F f As f in far *
*
з+ Ж ж Ж ж Zhe
*
[g] G g G g As g in gap
*
[z] З з З з Ze [:] Ğ ğ Ğ ğ Silent, lengthens preceding vowel
*
[i] И и И и I
*
[h] H h H h As h in hot
*
[j] Й й Й й Short I *ш+ I ı I ı As e in label
*
[k] К к К к Ka
*
[i] İ i İ i As ee in bee
*
[l] Л л Л л El *
*
з+ J j J j As s in Asia
*
[m] М м М м Em
*
[k] K k K k As c in cat
*
[n] Н н Н н En
*
[l] L l L l As l in let
*
[o] О о О о O
*
[m] M m M m As m in man
*
[p] П п П п Pe
*
[n] N n N n As n in not
*
[r] Р р Р р Er

[o] O o O o As o in row
*
[s] С с С с Es
*
[œ] Ö ö Ö ö As e in her
*
[t] Т т Т т Te
*
[p] P p P p As p in put
*
[u] У у У у U
*
[r] R r R r As r in rat
*
[f] Ф ф Ф ф Ef
*
[s] S s S s As s in sand
*
[x] Х х Х х Kha * + Ş ş Ş ş As sh in she
*
[ts] Ц ц Ц ц Tse
*
[t] T t T t As t in top *t + Ш ш Ч ч Che
*
[u] U u U u As u in push * + Щ щ Ш ш Sha
*
[y] Ü ü Ü ü As e in few * t + Ъ ъ Щ щ Shcha
*
[v] V v V v As v in valve
*
[ j ] Э э Ь ь Soft Sign
*
[j] Y y Y y As y in you
*
[ju] Ю ю Ю ю Yu
*
[z] Z z Z z As z in zip
*
[ja] Я я Я я Ya  
*
*

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
İLGİLİ FONETİK İŞARETLERİN TÜRKÇE VE ALANCA HARFLERLE GÖSTERİLMESİ,
İNGİLİZCE OKUNUŞU VE İNGİLİZCE ADI
Fonetik Türkçe Harf Alanca Harf İngilizce Okunuş Sesi İngilizce Adı
*
[a] A a A a А а А а As u in fun, art A *
*
æ+ Æ æ Æ æ As bag, black A EI
*
B b B b Б б Б б As b in bat, ball Be *dз+ C c C c Дж дж Дж дж As j in job, marriage *t + Ç ç Ç ç Ш ш Ч ч As ch in chat, cheese Che
*
[d] D d D d Д д Д д As d in dog, dad De
*
[e] E e E e Ю ю Ю ю As e in red, Edward
*
[f] F f F f Ф ф Ф ф As f in far, fan Ef
*
[g] G g G g Г г Г г As g in gap, goal Ge [:]
*
Ğ ğ Ğ ğ Гы гы Гъ гъ Silent, lengthens preceding vowel
*
[h] H h H h Хэ хэ Хь хь As h in hot, hand, Honda H *щ, y+ I ı I ı Ь ь Ь ь As e in label Yery
*
[i] İ i İ i И и И и As ee in bee, mean I *з+ J j J j Ж ж Ж ж As s in Asia, pleasure Zhe
*
[k] K k K k К к К к As c in cat, caw Ka
*
[l] L l L l Л л Л л As l in let, mall El
*
[m] M m M m М м М м As m in man, mad Em
*
[n] N n N n Н н Н н As n in not, nail En
*
[o] O o O o О о О о As o in row, mall O
*
[œ] Ö ö Ö ö Ё ё Ё ё As e in her
*
[p] P p P p П п П п As p in put, poem Pe
*
[r] R r R r Р р Р р As r in rat, rug Er
*
[s] S s S s Ц ц-с с Ц ц-с с As s in sand, song, nonsense Es * +*s j,sh] Ş ş Ş ş Щ щ-с с Ш ш-с с As sh in she, cabbagesoup Sha
*
[t] T t T t Т т Т т As t in top, tent Te
*
[u] U u U u У у У у As u in push, school U
*
[y] Ü ü Ü ü Ю ю Ю ю As e in few
*
[v] V v V v В в В в As v in valve, victory Ve
*
[j] Y y Y y Й й Й й As y in you, cry Short I
*
[z] Z z Z z З з З з As z in zip, Zulu, zoo Ze
*
[je] E e E e As bell
*
Ye [jo:] Ё ё Ё ё As ionic, Iowa Yo
*
[x] Х х Х х Kha Хы хы Хъ хъ
*
[ts] Ц ц Ц ц As close to Cincinati
*
Tse Цы цы Цъ цъ Шы шы Шы шы As shovel * t + Ъ ъ Щ щ Shcha h ы ъ
*
[ j ] ^ ^ э ь Soft Sign
*
[ju] Ю ю Ю ю As stew Yu
*
[ja] Я я Я я As Yankee, yard Ya
*
*


https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
TÜRKÇE SÖZCÜK VE ALANCA ANLAMI -
KIRİL TÜRKÇE SÖZCÜK VE ALANCA ANLAMI
Türkçe Fonetik Türkçe sözcük
Kıril Kıril Türkçe sözcük
Alanca anlamı Alanca anlamı
*
A a [a] At-bæx, kaş-ærfıg А а Aт-бæx, кaщ-æpфьг
*
B b [b] Bacı-xo, gebe-şıværcın
*
Б б Бaджь-xo, гюbю-cьвæpджьн
*
C c *dз+ Cam-avg, sıcak-tævd
*
Дж дж Джaм-aвг, сьджaк-тæвд
*
Ç ç *t + Çabuk-tağd, açık-gom
*
Ш ш Чaбyк-тaгыд, aчьк-гoм
*
D d [d] Dağ-xox, oda-uat Д д Дaгы-xox, oдa-yaт
*
E e [e] Ev-xæzar, ter-xid Юю Эв-xæдзap, тэp-xид
*
F f [f] Fakir-mægur, efe-qaytar Ф ф Фaкиp-мæгyp, юфю-xыайтар
*
G g [g] Gezi-bals, saygı-kad Г г Гюзи-бaлц, сaйгь-кaд
*
Ğ ğ [] Ağaç-bælaş, ağıt-şağæş Гы гы Aгъaш-бæлac, aгъьт-caгыæc
*
H h [h] Haber-xabar, sarhoş-raşıg Xэ хэ Xэaбюp-xaбap, сapхьoщ-pacьг
*
I ı [щ] Işık-ruxş, kız-çıjg Ь ь Ыщык-pyxc, кыз -шьзг
*
İ i [i] İçki-nojt, gir-basu И и Ишки-нoзт, гиp-бaцy
*
J j *з+ Jurnal-jurnal, abajur-abajur Ж ж-з з Жypнaл-жypнaл, aбaжyp-aбaжyp
*
K k [k] Kar-mit, korkak-tærşag К к Кap-мит, кopкaк-тæpcaг
*
L l [l] Limon-limon, masal-tauræğ Л л Лимoн-лимoн, мaсaл-тaypæгы
*
M m [m] Masa-fıng, tamam-æğğæd М м Мaсa-фьнг, тaмaм-æгыгыæд
*
N n [n] Namus-namış, yeni-nog Н н Нaмyс-нaмьc, йюни-нoг
*
O O [o] Odun-şug, koş-æxjor O o Oдyн-cyг, кoщ-æxзop
*
Ö ö [] Ördek-babıj, gör-fæn Ё ё Ёpдюк-бaбьз, гёp-фæн
*
P p [p] Para-æxsa, top-purti П п Пapa-æxцa, тoп-пypти R r [r] Rakı-araqq, zor-jın Р р Рaкь-apaхэхэ, зop-зьн
*
S s [s] Sarı-bur, usta-dæşnı Сс-Ц ц Сapь-бyp, yстa-дæcнь
*
Ş ş * + Şapka-xud, beş-fonz Щщ-Ъъ-Сс Шaпкa-xyд, бюш-фoндз
*
T t [t] Tat-ad, et-ziza Т т Тaт-aд, ют-дзидзa
*
U u [u] Ucuz-aşlam, kuş-mapğ У у Уджyз-acлaм, кyщ-мapгы
*
Ü ü [] Ülke-bæştæ, ******-Atatyurk Ю ю Юлкю-бæcтæ, Aтaтюpк-Aтaтюpк
*
V v [v] Vadi-kom, tavuk-kark В в Вaди-кoм, тaвyк-кapк
*
Y y [j] Yağ-sarv, ayı-arş Й й Йaгы-цapв, aйь-apc
*
Z z [z] Zar-shar, kaz-qaj З з-дз дз Зap-цыap, кaз -хыaз
*
W w** [w] Washington-Uaşington Уу(a, æ, и, o, ь)уaщингтoн Ææ* *æ+ Ææ X x* [x] Х х Q q* [] Хы хы Çh* [] Шы шы Kh* [] Кы кы Ph* [] Пы пы Sh* [] Цы цы Th* [] Тыты h* [] ы ^* [] э
*
Not: *Türkçe klavyelerde bulunabilen, kullanılabilir ve yazılabilir ek Türkçe Latince harfler, işaretler ve karşılıkları.
** Seslendirmede, æyyильн æuuilyn çiğnemek, бayyæндьн bauuændın güvenmek gibi bir çok seslinin a, æ, и i, o, y u, ы ı vs.. yan yana gelmesinden oluşan bir sözcüğün okunuşunda u sesinin İngilizcede ki gibi w (duble v) ile seslendirilir, kullanılabilir ve yazılabilir
*
*

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
TÜRKÇE SÖZCÜK VE ALANCA ANLAMI -
KIRİL TÜRKÇE SÖZCÜK VE ALANCA ANLAMI
Türkçe Fonetik Türkçe sözcük Kıril Kıril Türkçe sözcük Alanca anlamı Alanca anlamı
*
A a [a] At-bæx, kaş-ærfıg А а Aт-бæx, кaщ-æpфьг
*
B b [b] Bacı-xo, gebe-şıværcın
*
Б б Бaджь-xo, гюbю-cьвæpджьн
*
C c *dз+ Cam-avg, sıcak-tævd Дж дж Джaм-aвг, сьджaк-тæвд
*
Ç ç *t + Çabuk-tağd, açık-gom Ш ш Чaбyк-тaгыд, aчьк-гoм
*
D d [d] Dağ-xox, oda-uat Д д Дaгы-xox, oдa-yaт
*
E e [e] Ev-xæzar, ter-xid Юю Эв-xæдзap, тэp-xид
*
F f [f] Fakir-mægur, efe-qaytar Ф ф Фaкиp-мæгyp, юфю-xыайтар
*
G g [g] Gezi-bals, saygı-kad Г г Гюзи-бaлц, сaйгь-кaд
*
Ğ ğ [] Ağaç-bælaş, ağıt-şağæş Гы гы Aгъaш-бæлac, aгъьт-caгыæc
*
H h [h] Haber-xabar, sarhoş-raşıg Xэ хэ Xэaбюp-xaбap, сapхьoщ-pacьг
*
I ı [щ] Işık-ruxş, kız-çıjg Ь ь Ыщык-pyxc, кыз -шьзг
*
İ i [i] İçki-nojt, gir-basu И и Ишки-нoзт, гиp-бaцy
*
J j *з+ Jurnal-jurnal, abajur-abajur
*
Ж ж-з з Жypнaл-жypнaл, aбaжyp-aбaжyp
*
K k [k] Kar-mit, korkak-tærşag К к Кap-мит, кopкaк-тæpcaг
*
L l [l] Limon-limon, masal-tauræğ Л л Лимoн-лимoн, мaсaл-тaypæгы
*
M m [m] Masa-fıng, tamam-æğğæd М м Мaсa-фьнг, тaмaм-æгыгыæд
*
N n [n] Namus-namış, yeni-nog Н н Нaмyс-нaмьc, йюни-нoг
*
O O [o] Odun-şug, koş-æxjor O o Oдyн-cyг, кoщ-æxзop
*
Ö ö [] Ördek-babıj, gör-fæn Ё ё Ёpдюк-бaбьз, гёp-фæн
*
P p [p] Para-æxsa, top-purti
*
П п Пapa-æxцa, тoп-пypти
*
R r [r] Rakı-araqq, zor-jın
*
Р р Рaкь-apaхэхэ, зop-зьн
*
S s [s] Sarı-bur, usta-dæşnı
*
Сс-Ц ц Сapь-бyp, yстa-дæcнь
*
Ş ş * + Şapka-xud, beş-fonz
*
Щщ-Ъъ-Сс Шaпкa-xyд, бюш-фoндз
*
T t [t] Tat-ad, et-ziza Т т Тaт-aд, ют-дзидзa
*
U u [u] Ucuz-aşlam, kuş-mapğ
*
У у Уджyз-acлaм, кyщ-мapгы
*
Ü ü [] Ülke-bæştæ, ******-Atatyurk
*
Ю ю Юлкю-бæcтæ, Aтaтюpк-Aтaтюpк
*
V v [v] Vadi-kom, tavuk-kark В в Вaди-кoм, тaвyк-кapк
*
Y y [j] Yağ-sarv, ayı-arş Й й Йaгы-цapв, aйь-apc
*
Z z [z] Zar-shar, kaz-qaj З з-дз дз Зap-цыap, кaз -хыaз
*
W w** [w] Washington-Uaşington
*
Уу(a, æ, и, o, ь)уaщингтoн
*
Ææ* *æ+ Ææ
*
X x* [x] Х х Q q* []
*
Хы хы Çh* []
*
Шы шы Kh* []
*
Кы кы Ph* []
*
Пы пы Sh* []
*
Цы цы Th* []
*
Тыты h* [] ы ^* [] э
*
Not: *Türkçe klavyelerde bulunabilen, kullanılabilir ve yazılabilir ek Türkçe Latince harfler, işaretler ve karşılıkları.
*
** Seslendirmede, æyyильн æuuilyn çiğnemek, бayyæндьн bauuændın güvenmek gibi bir çok seslinin a, æ, и i, o, y u, ы ı vs.. yan yana gelmesinden oluşan bir sözcüğün okunuşunda u sesinin İngilizcede ki gibi w (duble v) ile seslendirilir, kullanılabilir ve yazılabilir.
*
*

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
Alan dilindeki bütün seslerin toplamı 35 adettir.
Bunların
yedisi sesli (хыæлæсон),
ikisi yarı sesli (зьлангон æмхыæлæсон)
ve
26 sı sessizdir (æмхыæлæсон).
*
Sesliler dil pozisyonuna göre (ön, arka ve orta), dil yüksekliğine göre (alçak, orta ve yüksek), dil ilişkisine göre (dişin dudağa değmesiyle ve değmemesiyle çıkan sesler), ağız genişliğine ve dil açılımına göre (açık ve kapalı) ve süreklilik ve niceliğine göre de (kısa ve uzun) olarak ayırt edilir.
*
Alanca-Osetçe-İroncadaki seslilerin yöntemi aşağıdaki konularda gösterilmiştir.
*
Buna göre Alan-Oset-İron dili
*
iki ön sesliye (лæмæгы хыæлæсон) е ye, и i üç
*
orta sesliye а, æ, ь ı
ve
iki arka sesliye (хыæлæсон) о, у u sahiptir.
*
En son ikisi dil yuvarlağına ve dişin dudağa değmesiyle çıkan seslere eklenerek kişileşmiştir.
*
Sesliler (хыæлæсон) ağzın açıklığına göre ayrılmıştır;
*
a açık, æ ( a, e ve ı arasında) orta çıkış, е ye, ь ı, о daha kapalıdır ve son olarak и i, у u gelir.
*
İzleyen harfler bireysel ve tek başına sesliler (хыæлæсон) olarak kabul edilir.
*
Rusçadan alınma sözcükler (æрбайсгæ дзьрд) nedeniyle Alanca-Osetçe-İronca alfabesinde kullanılan ses (мьр) ve harflerse (дамгыæ) şunlardır;
*
ё yo ёлкæ yolkæ Noel ağacı, yılbaşı ağacı
*
ж j журнал jurnal magazine, dergi
*
ш ş шаблон şablon kalıp
*
щ şh щёткæ şhyotkæ fırça
*
ъ kalın h объект obhyekt nesne

ь ince ^ пьеса p^yeşa oyun

э e экватор ekvator ekvator
*
ю yu юбилeй yubilyey jübile
*
я ya якорэ yakor gemi feneri, çapa
*
Harflerden (дамгыæ);
*
а a, б b, в v, г g, д d, е ye, и i, й y, л l, м m, н n, о o, р r, ф f
*
incelenirse:
*
1. Harf (дамгыæ) а, kapalı, alçak, orta sesli; Türkçedeki а gibi vurgu (цæвд) altında, ağzın daha arkasından çıkan arka seslidir. a.
*
Aşağıdaki harf bileşimlerini (вазьгджьн дамгыæ) okuyalım.
ба ba, ва va, га ga, да da, ла la, ма ma, на na, ра ra, фа fa b.
*
Aşağıdaki sözcükleri (дзьрд) okuyalım.
aрт art ateş хыама qama kama мад mad anne бал bal kiraz кард kard bıçak гараж garaj garaj аванс avanş avans арв arv gök арм arm avuç
*
2. Harf (дамгыæ) e ye, dar, orta sesli.
Türkçedeki e den daha kapalı. a. Aşağıdaki harf bileşimlerini (вазьгджьн дамгыæ) okuyalım ve ünsüzden (æмхыæлæсон) sonra gelen e yumuşak ve yuvarlayarak ye sesi (лæмæгы хыæлæсон мьр) gibi çıksın.
*
*
бе bye, ве vye, ге gye, де dye, ле lye, ме mye, не nye, ре rye, фе fye 

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
ÇEŞİTLİ DÖNEMLERDE ALAN-OSET- İRON ALFABELER VE OKUNUŞLARI
Kıril Adı Fonetik 1881 Къоста Абæва Allingvo.Ru 2006 Türkçe okunuşu
*
А а A [a] А а А а
[art] 

Æ æ A EI
[æ] Ä ä Æ æ
[bag, black]


Б б Be [b] Б б B b
[ball]

В в Ve [v] В в В в V v
[victory] 

Г г Ghe [g] Г г Г г G g
[goal]

Гы гы [Gh] H h Ğ ğ Gh gh Ğ ğ
[ağa]

Д д De [d] Д д Д д D d D d D d
[dad] D d Дж дж *dз+ Dz dz Dx dx [marriage] C c Дз дз [dz] Ч ч Dž dž Dz dz Z z -Cz/Zc Е е Ye [je] Ë ë Е е E e E e E e
[bell] Ye ye

Ё ё [jo:] E e [ionic, Iowa] Yo yo-yö yö

Ж ж Zhe [z] Jx jx
[pleasure] J j

З з Ze *з+ З з З з Z z Z z Z z
[Zulu, zoo] J j -Jz/Zj

И и I [i] Ī ī I i I i I(Ī) i(ī) I i
[mean] İ i
Й й kısa I [j] I,J i, j J j J j J j
[cry {krai}] Y y

К к Ka [k] К к К к K k K k K k
[caw] K k

Кы кы [] Kh kh K k Kh kh Kh kh

Л л El [l] Л л Л л L l L l L l
[mall] L l

М м Em [m] М м М м M m M m M m
[mad] M m

Н н En [n] Н н Н н N n N n N n
[nail] N n

О о O [o] О о О о O o O o O o

[mall] O o

П п Pe [p] П п П п P p P p P p
[poem] P p

Пы пы [] Ph ph P p Ph ph Ph ph Р р Er [r] Р р Р р R r R r R r
[rug] R r

С с Es [s] С с С с S s S s S s
[song, nonsense]

Ş ş -Sh/S Т т Te [t] Т т Т т T t T t T t
[tent] T t

Тыты [] Th th T t Th th Th th У у U [u] У у У у U u U u U u [school] U u У у Dabıl w [w] Ф ў Ф ў U u W w W w
[dubl w] Ф ф Ef [f] Ф ф Ф ф F f F f F f
[fan] F f

Х х Ha, Kha [x] Х х Х х X x X x H h
[hand, Honda]

X x Хы хы []

Q q Q q Q q Q q Q q Q q

Ц ц Tse [ts] Ц ц Ц ц

C c C c C c
[close to Cincinati] S s - Cs/Sc

Цы цы [] У Ch ch C c Ch ch Sh s -Csh/Sch

Ш ш Che *t + Ш ш Ш ш Č č Cx cx
[cheese] Ç ç -Ch ch

Шы шы [] Čh čh Cxh cxh
[shovel] Çhçh-Chh chh

Щ щ Sha * +[s j, sh] Sxsx
[shchi](cabbagesoup) Ş ş -Sh sh

Ъ ъ Shcha [shchi] Sxcx sxcx Shch shch

ы «`» Sert [ j ] ( 0060) h *kalın/uzat+ Ь ь Yery [щ, y]

Y y Y y Y y I ı -Ih ih э «'» [] ( 0027) ^ *İnce+ Ю ю E [e] E e [Edward] E e [e]

Ю ю Ju ju [ju:] Ju ju
[stew] Yu yu -Yü yü

Я я Ja ja [ja:] Ja ja [Yankee, yard] Ya ya

Not:
1. Kalın yazılan harfler Türkçe okunuşları ile bazı dönemlerde kullanılan müşterek harfleridir.
2. Elle yazılan harfler, uluslararasında kullanılmayan,
kullanıcının özel işaretlerliyle ve genelde kendilerince şekillendirilen harflerdir. 

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
Yukarıdaki açıklamalar ışığında, Alfabe konusunda hemfikir olmak zorlaşmakta ve ortak çözüm bulma çalışmaları devam etmektedir.

Özellikle Dünya istatistik bilgilerine göre kopuntu (diaspora) da ki tüm Alan-Oset-İron ların, Amerika kaynakları ve Wikipedia ya göre yaklaşık kişisi Türkiye de bulunmakta dır.

Türk yazar ve araştırmacılarına göre ise, ile arasında olduklarını yazmaktadırlar.
Bu da Rusya ve Gürcistan dan sonra, ki onlarda Kırilce yazışmaktadırlar, en fazla nüfusu oluşturmaktadır.

Şimdilik Kıril Alan Alfabesi ni kullanmaya devam etmek ancak Türkçe okunuşlarını yukarıdaki çalışmalar göz önüne alınarak yapılması karışıklığı önleyecektir. 

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
Aşağıdaki sözcükleri (дзьрд) okuyalım.
*
бел byel bel (kürek)
тел tyel tel (kablo)
афтек aftyek eczane
ефрейтор yefryeytop onbaşı
*
3. Harf (дамгыæ)
*
и i, dar, yüksek sesli.
Türkçedeki i gibi daha kapalı.
*
a. Aşağıdaki harf bileşimlerini (вазьгджьн дамгыæ) okuyalım ve ünsüzden (æмхыæлæсон) sonra yumuşatıcı (лæмæгы хыæлæсон) olmasına dikkat edelim.
*
би bi,
ви vi,
ги gi,
ди di,
ли li,
ми mi,
ни ni,
ри ri,
фи fi
*
b. Aşağıdaki sözcükleri (дзьрд) okuyalım.
*
ивьн ivın değiştirmek
мигы miğ bulut
их ix buz
хид xid köprü
ирд ird temiz(açık, parlak)
мит mit kar
*
4. Harf o, dar, orta sesli.
Daha kapalı ve Türkçedeki o benzer, daha fazla iki dudak arasından çıkar.
*
a. Aşağıdaki harf bileşimlerini (вазьгджьн дамгыæ) okuyalım.
бо bo,
во vo,
го go,
до do,
ло lo,
мо mo,
но no,
ро ro,
фо fo
*
b. Aşağıdaki o ile ilgili sözcükleri okuyalım.
*
бон bon gün
хос xoş ilaç
ном nom isim(ad)
зокыо jokho mantar
*
5. Aşağıdaki ilgili sözcükleri okuyalım.
*
мад mad anne
бел byel bel(kürek)
кард kard bıçak
тел tyel tel(kablo)
бал bal kiraz
их ix buz
арв arv gök
хид xid köprü
арм arm avuç
ирд ird açık(parlak)
кад kad saygı(hürmet)
ихдон ixdon buzhane
ком kom vadi (boğaz)
ихдон ixdon buzhane
мит mit kar
бон bon gün
ном nom ad(isim)
ком kom vadi(geçit)
*
6. Harf (дамгыæ) ь ı, Türkçedeki ı ya özdeştir.
Dudak ve dilin hareketsiz durumuyla seslendirilir.
Akıcı ve düzenlidir. "æ" gibi orta seslilere aittir, fakat daha kapalıdır.
*
a. Aşağıdaki harf bileşimlerini (вазьгджьн дамгыæ) okuyalım.
*
бь bı,
вь vı,
дь dı,
ль lı,
мь mı,
нь nı,
рь rı,
фь fı
*
b. Aşağıdaki ь ı ile ilgili sözcükleri okuyalım.
*
фьд fıd baba
уьньн uının görmek
рьг rıg toz
фьрт fırt oğul, erkek çocuk
бьн bın dip(alt)
мьр mır ses
мьд mıd bal
ньв nıv fotoğraf(resim)
бьл bıl dudak(kenar)
*
7. Aşağıdaki sözcüklerin bitimine (дзьрдь фæсæфтуан) dikkat edelim.
*
бадын badın oturmak
амайын amayın yontmak (örmek)
барын barın ölçmek (affetmek)
ивын ivın değiştirmek
дарын darın saklamak
нæмын næmın dövmek (dayak atmak)
амонын amonın öğretmek 
*
*

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
DERS (УРОК) 2 SES BİLGİSİ (Fonetik)
*
1. Harf (дамгыæ) у u, dar, daha dudaksıl, yüksek sesli. Türkçedeki u gibi, daha kapalı. Tam olarak Türkçedeki u karşılığı sestir (мьр). Ancak başka sesli harf (хыæлæсон) ile yan yana geldiğinde İngilizcede ki w sesi gibi okunmalıdır.
*
a. Aşağıdaki harf bileşimlerini (вазьгджьн дамгыæ) okuyalım.
*
бу bu,
ду du,
гу gu,
лу lu,
му mu,
ну nu,
ру ru,
фу fu,
уб ub,
уг ug,
уд ud,
ум um,
ун un,
ур ur,
уф uf
*
b. Aşağıdaki у u ile ilgili sözcükleri (дзьрд) okuyalım.
*
уд ud can(ruh, tin)
курьн kurın istemek
cуг şug yakacak odun
бур bur sarı
æрду ærdu saç teli
дур dur taş
дудьн dudın sızlamak
уромьн uromın durdurmak
*
c. Aşağıdaki sözcükleri okuyalım.
*
курьн kurın istemek
дудьн dudın sızlamak
кусьн kuşın çalışmak
æмпульн æmpulın büzülmek
дур dur taş
уромьн uromın durdurmak
судзьн şuzın yanmak
рувьн ruvın okşamak
*
Seslendirmede,
*
æyyильн æuuilyn çiğnemek,
бayyæндьн bauuændın güvenmek
gibi bir çok seslinin a, æ, и i, o, y u, ь ı vs..) yan yana gelmesinden oluşan bir sözcüğün okunuşunda u sesinin İngilizcede ki gibi w (duble v) ile seslendirilir.
Alanca-Osetçe-İronca Anadiline (мадæлон æвзaг) harf (дамгыæ) olarak w girmediği ve Anavatanın onayı alınmadıkça seslendirmeği İngilizce de ki w gibi yapacağız, ancak doğru yazımı (растфьссьнад), birlikteliği sağlamak açısından y u ile yazmaya devam edeceğiz.
*
d. Aşağıdaki y u ile başlayan sözcüklerde ki y u, İngilizce'de ki w gibi okunmalı.
*
уьнг uıng wıng sokak
уад uad wad oda
уьдон uıdon wıdon onlar
уьньн uının wının görmek
уидаг uidag widag köken
уадул uadul wadul yanak
уьнд uınd wınd görüntü
уарьн uarın warın yağmur
уьй uıy wıy o
уидьг uidıg widıg kaşık
уаг uag wag terbiye
*
e. Aşağıdaki sözcükler arasında bulunan y u dan sonra gelen sesli (хыæлæсон) ile birlikte okunurken y u nun İngilizcede ki w gibi okunması.
*
ауайьн auayın awayın seğirtmek
суанг şuang şwang ta(ta oraya kadar)
хайуан xayuan xaywan hayvan
хауьн xauın xawın düşmek
тауьн tauın tawın yaymak(sermek)
кæуьн kæuın kæwın ağlamak
туаг tuag twag ekşi
*
f. Aşağıdaki sözcüklerin sonunda bulunan y u nun İngilizcedeki w gibi okunması.
*

кау kau kaw çit
аргыау arğau arğaw masal
сау şau şaw siyah
нау nau naw vapur
*
*

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Admin

Admin
Admin (0)
Admin (0)

*
*
2. Aşağıdaki çalışmaları yapalım.
*
a. Aşağıdaki harf bileşimlerini (вазьгджьн дамгыæ) okuyalım.
*
уа ua,
уи ui,
уе uye,
уо uo,
уь uı,
ау au,
иу iu,
еу yeu,
оу ou,
ьу ıu,
ауа aua,
ауи aui,
ауо auo,
ьуи ıui,
ауь auı
*
b. Aşağıdaki sözcükleri (дзьрд) okuyalım.
*
ауьлть auıltı buradan
бауайьн bauayın uğramak
бауад bauad uğrama
*
ТЕST 1. Aşağıdaki sözcükleri okuyalım.
*
гуьдьр guıdır kilit
уьдон uıdon onlar
уромьн uromın durdurmak
курьн kurın istemek
уьньн uının görmek
куьрд kuırd sözlü
дукани dukani dükkân
*
2. Aşağıdaki sözcükleri okuyalım.
*
курьн kurın istemek
дукани dukani dükkân
бур bur sarı
дур dur taş
дудьн dudın sızlamak
уромьн uromın durdurmak
куьд kuıd nasıl
куьрой kuıroy değirmen
гуьдьр guıdır kilit
хуьдон xuıdon domuz ahırı
гуьбьн guıbın karın
гуьбьр guıbır kambur
гуьрьн guırın doğmak
куьрд kuırd sözlü
куьрм kuırm ama(kör)
уьнг uıng sokak
бауьрньн bauırnın inanmak
иухатт iuxatt bir kez
дуне dunye dünya
иухатт iuxatt bir kez
бауьрньн baurnın inanmak
куьрой kuıroy değirmen
бур bur sarı
буар buar vücut
уьдон uıdon onlar
уьньн uının görmek
уьнд uınd görüntü
уьй uıy o
уаг uag terbiye
уад uad oda
уадул uadul yanak
уарьн uarın yağmur
уидьг uidıg kaşık
уидаг uidak köken
ауайьн auayın gitmek
кау kau çit
нау nau vapur
хайуан xayuan hayvan
дуне dunye dünya
буар bur sarı
*
3. Aşağıdaki çalışmaları yapalım
*
а. Aşağıdaki harf bileşimlerini (вазьгджьн дамгыæ) okuyalım.
*
куь kuı,
гуь guı,
хуь xuı
*
b. Aşağıdaki sözcükleri (дзьрд) okuyalım.
*
куьд kuıd nasıl
куьрой kuıroy değirmen
гуьдьр guıdır kilit
хуьдон xuıdon domuz ahırı
гуьбьн guıbın karın
гуьбьр guıbır kambur
гуьрьн guırın doğmak
куьрд kuırd sözlü
куьрм kuırm ama(kör) 
*
c. Aşağıdaki sözcükleri уь uı bileşenini düşünerek okuyalım.
*
куырой kuıroy değirmen
гуыдьр guıdır kilit
куыд kuıd nasıl
хуыдон xuıdon domuz ahırı
*
DİL BİLGİSİ (Gramer) Aşağıdaki sözcükleri okuyalım ve bitimine dikkat edelim.
*
мад mad anne
дукани dukani dükkân
бел byel bel
дуне dunye dünya
*
*
*

https://caucasian-abkhazia.yetkinforum.com

Sayfa başına dön  Mesaj [1 sayfadaki 1 sayfası]

Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz